潘多拉,宙斯送给人类的礼物,赫淮斯托斯按照女神的模样,用粘土制造的美人。
她的身体里流淌着阿芙洛狄特的魅惑之水,拥有雅典娜的纺织天赋、赫拉的感知天赋和赫尔墨斯的语言天赋,凡人只要感知到她的存在,就无法抵挡她的诱惑。
她手里拿着一只陶罐,赫尔墨斯当然知道这陶罐的来历,不止祂知道,很多凡人也知道。
按照神谱记载,宙斯把潘多拉作为礼物送给了普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯,埃庇米修斯被潘多拉的美貌诱惑,正准备开启幸福人生的大门,没想到潘多拉抢先一步打开了一个华丽的木盒,把贪婪、虚伪、诽谤、嫉妒等邪恶释放到了人间,因此人类在生活中总是受尽苦痛和磨难。
盒子的最下面藏着希望,可没等希望跑出来,潘多拉就把盒子关上了。
这就是著名的潘多拉魔盒传说,这段传说和事实基本相符,只有四个地方略有出入。
第一,潘多拉拿的不是盒子,是陶罐,产生这一错误的原因来自于亚兰蒂斯语和通用语之间的翻译错误。
第二,潘多拉的陶罐里装着的不是贪婪、虚伪、诽谤、嫉妒之类的东西,这些东西是人类的天性,神灵不背这个锅。盒子里装的是瘟疫、洪水、地震、山崩、干旱等一系列灾难,神灵没那么委婉,手段非常直接。
第三,赫尔墨斯给了潘多拉语言天赋,并不是让她更擅长学习语言,而是让她更擅长使用语言,尤其是使用不真实的语言,简而言之,就是撒谎的天赋。
第四,潘多拉的陶罐里没有希望,神灵没那么慷慨,希望也是人类的天性。
看着潘多拉即将打开陶罐,赫尔墨斯上前摁住了她的手,把盖子摁了回去,微笑道:“我以为你在人间彻底消失了。”
“我在人间度过了非常艰难的岁月,但是一想到你,我还是坚强的活了下来。”潘多拉的双眼闪烁着泪光,流下的每一滴眼泪都散发着诱人的味道。
潘神的脸颊渐渐红晕,赫尔墨斯回过头道:“你先到外面。”
就在回头的片刻时间,潘多拉把陶罐换了个位置,又想趁机打开陶罐上的盖子。
赫尔墨斯再次按住了她的手:“好大的胆子,在我面前还这么不安分。”
潘多拉一脸无辜的摇着头:“这不是我的本意,这是我的宿命,您知道我无法违抗宿命。”
对着你流泪,抱着你流汗,然后在此期间不停对你撒谎,这就是潘多拉的生存之道。
赫尔墨斯闻了闻眼泪的味道,慨叹道:“阿芙洛狄特的气息还是那么诱人,是谁把陶罐给了你?”
สนับสนุนนักเขียนและนักแปลคนโปรดของคุณใน webnovel.com