webnovel

第151章 蜂巢蜂蜜

据说只需要一滴它身上的毒液,就能让一个成年人在几分钟内毙命,它们鲜艳的皮肤正好是大自然中的警告色,像是告知别人我不好惹最好不要碰我...

  可以说它们除了人类之外基本是没有天敌的,甚至一些毒蛇不小心捕食到箭毒蛙都会立马吐出来,因为它知道箭毒蛙身上的毒液比它还要致命。

  不过虽然这小东西浑身剧毒,但它们的毒液只能通过人的血液起作用,只要身上没有伤口就不会丧命,但即使如此如果触碰到这种箭毒蛙,毒液会让你开始起皮疹并且会让你痛苦好几个小时,好像据听说目前这种毒素是没有解药的...

  聪明的印第安人也懂得这个道理,所以他们在捕捉箭毒蛙时,总是用树叶把箭毒蛙包卷起来避免直接接触,然后会用这种青蛙身上的毒素,用来涂抹吹箭或者标枪用来打猎。

  眼前这个小箭毒蛙依旧在叶子叫的挺欢,好像压根就不在意我在旁边看着它,或许它自己也知道自己是不好惹的主,这么一个小东西居然拥有如此剧毒,不得不感叹大自然这个造物主的神奇之处...

  对了,看着眼前这个箭毒蛙我有一个想法,或许我也可以借助这小东西身上的毒液来捕猎,而且那些印第安人用箭毒蛙射杀的猎物是可以食用的,只要把中毒位置的肉割掉然后烤熟就可以了。

  可是怎么弄呢现在捉到它我压根就没地方放,总不能把它装背包里吧那以后我背包就不用装吃的了...

  对了,把它装在水瓶里,把刚才喝水的瓶子拧开自己又灌了几口,然后把瓶子里的水全部倒掉只留下一点点就好了,箭毒蛙不会游泳怕它会被淹死...

  找了一片叶子抓住那只小箭毒蛙,然后慢慢把它塞入瓶子里,我又用短刀在瓶盖上钻了一个孔防止它缺氧而死,这才把瓶子装在背包侧面的口袋里...

  没想到这只箭毒蛙和另一只箭毒蛙打了半天架,才把那只箭毒给赶走后捍卫了自己领地,现在却被我给抓起来了,我想如果它的思想丰富肯定会很郁闷吧...

  捉到这只箭毒蛙让我心情大好,这一下不仅可以用来捕猎,而且还有了可以对抗花豹的强力武器,希望它的毒性不会让我失望,回头找个动物实验一下...

  ...

  此时太阳已经升高,丛林里开始变得有些闷热,可是还没有发现其它水果和食物的踪影,只好继续向前赶路...

ตอนที่ถูกล็อกไว้

สนับสนุนนักเขียนและนักแปลคนโปรดของคุณใน webnovel.com

ตอนถัดไป