webnovel

Überleben in der Antike mit unbegrenzten Vorräten

ประวัติ
Ongoing · 33.3K Views
  • 488 Chs
    Content
  • ratings
  • NO.200+
    SUPPORT
Synopsis

Xu Xiang ist eine Überlebende des Weltuntergangs, die vierzig Jahre lang überlebt hat. Bevor sie sich ihren Traum erfüllen konnte, der Overlord zu werden, starb sie. Als sie ihre Augen öffnete, kehrte sie in die fünfzehn Jahre vor Beginn des Weltuntergangs zurück. Mit Hilfe ihres Familienerbstücks, dem Drachen- und Phönixring, hortet sie Vorräte und bereitet sich darauf vor, den Weltuntergang zu begrüßen. Unglücklicherweise wurde sie von ihrer eigenen Familie verraten und starb in der Nacht vor Beginn des Jüngsten Gerichts. Mit Hass im Herzen verschluckte sie den Drachen- und Phönixring und sprang von der Klippe. Als sie ihre Augen wieder öffnete, war sie noch am Leben, aber in einer Welt angekommen, die von endlosen Kriegen und ständigen Naturkatastrophen geplagt war. Obwohl sie das Glück hat, eine weitere Chance zu bekommen, wird sie unwissentlich in politische Unruhen hineingezogen, bei denen jemand getötet werden könnte, ohne zu wissen, wer der Mörder ist. Kann sie in dieser uralten Welt überleben, die noch gefährlicher und voller versteckter Gefahren ist als ihre eigene? Kann sie den Mut finden, einem anderen Menschen wieder zu vertrauen? Kann sie nach zwei Leben ihr eigenes Glück finden?

Tags
5 tags
Chapter 1Eine weitere Chance

Bang! Bang! Bang!

Das Echo der Schüsse hallte durch die stille Nacht, und das Geräusch von Schritten wurde immer deutlicher. Unter dem Geschrei der Männer waren deutlich schwere Atemzüge zu hören.

"Ihr geht dort hin! Der Rest von euch schaut dort nach! Lasst sie nicht entkommen!"

"Jawohl, Sir!"

Eine zierliche Frau lugte hinter dem Gebüsch hervor und erblickte Männer in schwarzen Militäruniformen und bewaffnet, die das Gebüsch durchsuchten. Nach einer kurzen Wartezeit erkannte sie eine Lücke, hastete aus dem Gebüsch hervor und lief auf den einzigen Ausweg aus ihrer Umzingelung zu.

Obwohl sie äußerst vorsichtig war, entdeckte einer der Männer sie und jagte hinter ihr her.

"Da ist sie!"

Kaum hatte sie sich umgedreht, sah sie, dass die Männer erneut hinter ihr her waren.

"Verdammt!"

Sie konnte sich das Fluchen nicht verkneifen und rannte so schnell sie konnte. Doch das Ende des Weges war kein echter Ausweg, sondern eine Klippe. Sie stoppte und sah auf das weite Meer vor ihr. Hinter ihr richteten die Männer ihre Gewehre auf sie und hatten sie umzingelt.

Der Anführer trat vor, immer noch mit der Waffe auf sie gerichtet, und sagte: "Frau Xu, bitte geben Sie uns den Ring, und wir lassen Sie mit einem unversehrten Leib sterben."

Xu Xiang sah den Mann spöttisch an und drehte sich, um die hohe Klippe hinter sich zu betrachten. Ein Sprung ins Meer von dort bedeutete sicheren Tod. Da sie nicht vorhatte, ihr Familienerbstück diesen gierigen Wölfen zu überlassen, wandte sie sich wieder den Männern zu.

Mit einem Lächeln auf den Lippen nahm sie den Ring von ihrem linken Ringfinger und fragte: "Ist es das, was Sie wollen?"

Der Anführer sah den Ring an ihrem Finger und lächelte. "Genau. Wenn Sie uns den Ring geben, lassen wir Sie schmerzfrei sterben. Andernfalls..."

Sie höhnte bei seinen drohenden Worten: "In diesem Ring ist alles, was ich in mehr als zehn Jahren gesammelt habe. Auf welcher Grundlage verlangen diese Schurken, dass ich ihnen den Ring übergebe? Sie sollten mir dankbar sein, dass ich sie überhaupt in meine Nähe gelassen habe. Wer weiß, vielleicht sind sie alle nicht besser als Hunde!"

Auf ihre Worte hin verdüsterten sich die Gesichter der Männer. Der Anführer trat ein paar Schritte vor und sagte: "Frau Xu, es wäre besser für Sie, den Ring herauszugeben, solange ich noch höflich frage!"

Xu Xiang grinste und erwiderte dem Anführer: "Träum weiter!"

Ohne zu zögern, schluckte sie den Ring hinunter und sprang von der Klippe.

"Nein!" schrie der Anführer verzweifelt, als er sie springen sah.

Sie sah, wie der Anführer und die Männer ihr mit verzweifelten Gesichtern nachblickten. Während ihr Körper fast vom tobenden Ozean verschlungen wurde, hatte sie nur einen Gedanken im Kopf:

'Wenn morgen das Ende der Welt kommt, solltet ihr alle zur Hölle fahren!'

Platsch!Die Männer, die noch am Rand der Klippe standen, erblichen, als sie sie verschwinden sahen. Doch all das hatte nichts mehr mit ihr zu tun.

******

"Junge Dame, junge Dame. Können Sie mich hören?"

Xu Xiang spürte, wie jemand ihre Wange tätschelte, und ihr Kopf schmerzte so stark, dass sie nur ein gedämpftes Stöhnen hervorbrachte. Als die Person, die sie gerufen hatte, bemerkte, dass sich ihre Wimpern bewegten, hörte sie auf, Xu Xiang zu betätscheln.

"Er Lang, bring schnell Wasser."

"Ja, Mutter."

Nach einer Weile fühlte Xu Xiang, wie ihr jemand Wasser zu trinken gab. Sie hustete, als das Wasser ihre trockene Kehle benetzte, und langsam öffnete sie die Augen. Vor ihr sah sie eine bildschöne Frau mittleren Alters und einen etwa vierzehn- oder fünfzehnjährigen Jungen, die sie anblickten.

Als sie sah, dass Xu Xiang erwachte, reichte die Frau dem Jungen den Wasserbeutel aus Tierhaut und half Xu Xiang, sich aufzusetzen. Sie lehnte sich an einen vertrockneten Baum, sah die Frau an und lächelte.

Mit blassen Lippen sprach sie heiser: "Danke."

Obgleich sie nicht verstand, warum die Frau und der Junge seltsame Kleidung trugen, wusste sie, dass sie gerade ihr Leben gerettet hatten. Als sie sich umsah, fand sie sich sitzend auf trockenem und rissigem Boden wieder. Es wirkte wie ein Wald, doch alle Bäume waren abgestorben.

'Habe ich nicht ins Meer gestürzt? Wie bin ich hier aufgewacht?'

Sie betrachtete die Frau und den Jungen. Beide schienen dünn und schmutzig, ihre Kleidung war geflickt. Als sie jedoch ihre anmutigen Bewegungen beobachtete, war sie etwas verwirrt.

'Sie sehen aus wie Bettler, aber ihre eleganten Bewegungen deuten darauf hin, dass sie keine Bettler sind.'

Als die Frau sah, dass Xu Xiang sie misstrauisch musterte, lächelte sie sanft. Sie tätschelte Xu Xiangs Hand und sagte: "Keine Sorge. Wir sind nicht hier, um Ihnen zu schaden. Als ich auf der Suche nach Wildgemüse war, habe ich Sie bewusstlos am Boden gefunden und wollte sehen, ob Sie noch leben."

Xu Xiang verbarg ihre Gemütsregungen, lächelte dankbar und sagte: "Danke, gnädige Frau, dass Sie mich gerettet haben. Darf ich fragen, wo ich hier bin?"

Die Frau warf einen kurzen Blick auf Xu Xiangs schwarze Kampfuniform und sagte: "Wir sind auf dem Weg zur Nordgrenze des Shang-Imperiums. Nach Ihrer Kleidung zu urteilen, müssen Sie aus einem anderen Land kommen."

'Die Nordgrenze des Shang-Imperiums? Davon habe ich noch nie zuvor gehört.'

Xu Xiang wurde von zahllosen Fragen bestürmt, aber sie lächelte nur die Frau an und fragte: "Wissen Sie, wie ich zum Büro der Raumfahrtunion komme?"

Die Frau sah zu dem Jungen, und dieser schüttelte den Kopf, um zu zeigen, dass er es nicht wusste. Als Xu Xiang sah, dass sie keine Antwort kannten, fragte sie weiter: "Wissen Sie denn, welches Datum wir heute haben?"

Diesmal antwortete die Frau lächelnd: "Heute ist der erste Tag des fünften Monats."

'Der erste Tag des fünften Monats... also heute muss der erste Mai sein. Aber warum sagt sie mir nicht einfach, dass wir den ersten Mai haben, sondern umschreibt es auf diese seltsame Art und Weise?'

You May Also Like

Seine unversöhnliche Herzogin

"Isla." Isla starrte auf Erleichterung, Bedauern, Glück und vielleicht....love und konnte nicht glauben, dass der Mann vor ihr ihr Ehemann war, auch wenn sich sein Aussehen seit ihrer Flucht aus dem Herzogtum Hayes nicht verändert hatte. Verglichen mit der Gleichgültigkeit, die er in den fünf Jahren ihrer Ehe deutlich zum Ausdruck gebracht hatte, wollte sie laut auflachen, als sie den Grund für seine abscheulichen Gefühle verstand. "Herzog, du hast dich endlich entschlossen, mich zu finden, nachdem bewiesen wurde, dass das Kind deiner Frau nicht von dir ist?" Sarkasmus durchzog ihren Ton, als schmerzhafte Erinnerungen in Islas Kopf auftauchten. Duke Hayes blickte auf seine erste Frau, die ihm in ihrer Ehe nichts als reine Liebe gegeben hatte. Doch er verfolgte eine andere Liebe mit Absichten, und jetzt war er der größte Narr. "Isla, ich weiß, dass ich dir keine Erklärung schulde, aber bitte denk an unser Kind", flehte er verzweifelt. Er wollte sie und das Kind zurück in sein Leben holen. Das Kind, das ihn mit Isla, seiner einzig wahren Frau, verband. Die Person, die ihn geliebt hat, und er würde alles tun, um diese Liebe zurückzubekommen. "Unser Kind oder mein Kind, Duke?" entgegnete Isla schroff. Dann, mit leerem Blick, warnte sie eisig. "Wähle deine Worte sorgfältig, Dante." Die Serie Trial Love: Seine unversöhnliche Herzogin. Seine arrogante Marchioness. (2024-2025) Seine kalte Baronin. (Demnächst) Um mit mir in Kontakt zu treten: Instagram und tiktok username: b.sowunmi Meinem Discord-Server beitreten: https://discord.gg/bkWcVw79cd DAS ROMAN-COVER DARF NICHT OHNE MEINE ERLAUBNIS VERWENDET WERDEN! In Auftrag gegeben von r.voh.k auf Instagram.

Sowunmi16 · ประวัติ
Not enough ratings
239 Chs

Das charismatische Glück des Bauernmädchens

Am Xishui-Fluss lebte eine Familie mit dem Nachnamen Ruo, die so viel Pech hatte, dass es schien, als sei das Unglück von ihrer Seele besessen. Während andere Familien reiche Ernten einfuhren, erntete die Familie Ruo nicht ein einziges Korn. Ihr angepflanztes Gemüse wurde von Insekten aufgefressen, ihre Hühner bekamen die Hühnerpest, ihre Schweine die Schweinepest... Obwohl der Haushalt voller starker Männer war, waren sie entweder verrückt, verkrüppelt oder blind... Aus einer Familie mit guten Aussichten wurde die ärmste im Umkreis von zehn Meilen. Das Einzige, worum die anderen die Familie Ruo beneideten, waren ihre blühenden männlichen Mitglieder! Die alte Dame der Familie Ruo hatte sechs Söhne zur Welt gebracht, die ihr dann vier Enkel schenkten. Sie träumte Tag und Nacht davon, eine Enkelin zu haben. Als sie endlich ein Enkelkind bekam, war das Kind zu ihrem Entsetzen geistig behindert: Mit über drei Jahren konnte es immer noch nicht sprechen oder gehen, konnte nicht einmal essen oder sich ohne Hilfe erleichtern. Alle dachten, die Familie Ruo würde ihr Schicksal in diesem Leben nicht mehr wenden! Bis das halb so alte, dreijährige, geistig behinderte Kind plötzlich rief: "Mama..." Der Himmel begann sich zu verändern. Die Welt begann sich geheimnisvoll zu verändern. Im Hof der Familie Ruo waren über Nacht die Kakis reif geworden. Das Gemüse auf den Feldern, das von den Insekten fast kahlgefressen worden war, wurde üppig und grün. Die alte Henne, die noch nie Eier gelegt hatte, begann plötzlich zu legen... Während andere vor einer Hungersnot standen, war die Kornkammer der Familie Ruo voll. Der älteste Sohn war nicht mehr verrückt, der zweite Sohn war nicht mehr verkrüppelt, der dritte Sohn war nicht mehr blind... Die alte Dame der Familie Ruo stemmte die Hände in die Hüften und lachte herzhaft in den Himmel: "Wer sagt denn, dass meine Xuanbao ein Dummkopf ist? Sie ist eindeutig ein Schatz an Segnungen!" (Dies ist ein Bauernroman mit einem Hauch von Feencharme, in dem die weibliche Hauptfigur in einem früheren Leben eine gerade erwachte Taglilie war, die sich als Mensch reinkarniert hat).

Fade in and out · ประวัติ
Not enough ratings
392 Chs

Das Haustier des Tyrannen

Widder Aime Heathcliffe. Eine Prinzessin aus dem kleinen Königreich Rikhill wurde von allen geliebt. Mit ihrer bezaubernd zurückhaltenden Schönheit und ihrem klugen Verstand hatte sie viel Aufmerksamkeit erregt und die Herzen vieler erobert. Einer von ihnen war der schneidige Kronprinz des Maganti-Reiches. Überwältigt von der Sehnsucht nach ihr und seinem Interesse an dem Land des kleinen Königreichs, machte der Kronprinz des besagten Reiches vor nichts Halt. Die Ritter des Maganti-Reiches marschierten durch die Massen und eroberten das vierhundert Jahre alte Königreich Rikhill. Das Königreich Rikhill fiel über Nacht in den Ruin. Der Kronprinz ließ kein Mitglied der königlichen Familie am Leben, außer seiner Kriegstrophäe Aries. Nachdem er in seinen Händen gelitten hatte, fand Widder die perfekte Gelegenheit zur Flucht. Damals nahm er sie mit zum Weltgipfel. Ein Treffen der Herrscher aller Königreiche und Reiche zu Friedensgesprächen. Dort traf sie den Kaiser von Haimirich, Eustass Silvestri Abel Bloodworth. Von Verzweiflung überwältigt, flehte Aries ihn an, sie bei sich aufzunehmen. Es war zu spät, als sie erkannte, dass der Mann, den sie um Hilfe bat, noch viel grausamer, verdrehter und geradezu teuflischer war als der Kronprinz, weil er sie als sein... Haustier annahm! EXZERPT: Als ein Paar karmesinroter Augen über ihr schwebte, hielt Aries den Atem an. Als sich seine Lippen teuflisch kräuselten, konnte sie nicht schnell genug reagieren, als er ihre Position schnell veränderte. Sie merkte es erst, als sie ihn sattelte und mit großen Augen auf Abel hinunterblickte. "Niemand steht in diesem Reich über mir - nicht einmal das Gesetz, aber sieh dich an", sagte er mit einem teuflischen Grinsen. "Du starrst auf mich herab... so entmutigend." Aries biss sich auf die Lippe und legte ihre Handfläche auf ihre eingefärbte Brust. "Eure Majestät..." "Verstehst du jetzt, welche Macht du hast, Liebling?" Abel wickelte seine Finger vorsichtig um ihr Handgelenk, erfreut über ihre Reaktion. "Nur du, Widder, darfst dich über mich erheben und bist der einzige Mensch auf dieser Welt, der auf mich herabschauen darf. Niemand sonst." Er hob einen Arm und fuhr mit den Fingern durch ihr Haar und legte seine Handfläche auf ihren Hinterkopf, bevor er sie nach unten zog, bis ihr Gesicht eine Handbreit von ihm entfernt war. "Nutze das lieber zu deiner eigenen Verfügung", flüsterte er und legte den Kopf schief, als er ihn anhob, um zu fordern, was ihm gehörte. SIE. Darf ich vorstellen: Eustass Silvestri Abel Bloodworth, der sadistische Tyrann, der ein Imperium mit eiserner Faust regierte. Als sein Haustier Aries immer mehr in sein langweiliges, düsteres Leben eindrang, war er drauf und dran, sie zu töten. Doch jedes Mal, wenn er daran dachte, ihr das Leben zu nehmen, änderte er leider seine Meinung. Je länger er sie an seiner Seite hatte, desto schwieriger wurde es, sie loszuwerden. Und je mehr er sich nach etwas Tieferem und Dunklerem sehnte... es machte ihn wahnsinnig. Was würde Abel mit dem Geheimnis, das er vor ihr verbarg, tun, wenn Aries die verrottende Wahrheit hinter dem Reich und dem Kaiser herausfand? Würde er sie töten? Oder sie küssen? Sie vielleicht in einen Käfig sperren? Und würde sie versuchen zu fliehen, wenn sie herausfindet, dass Abel nicht nur ein normaler Mensch ist? Oder würde sie akzeptieren, dass er nicht nur ein leibhaftiger Dämon war? War es in einer komplizierten Welt, die sie schwarz färbte, überhaupt möglich, dass zwischen einem Haustier und seinem Herrn Liebe aufblühte? Beobachte, wie diese beiden das gefährliche und verrückte Spiel von Liebe und Lust spielen. Wer würde der Meister und wer das Haustier sein? Wer war die Beute? Lesen Sie, um mehr herauszufinden. --------- Originalgeschichte von: alienfrommars FOLGE MIR AUF INSTAGRAM für originelle Zeichenkunst: @authoralienfrommars Discord-Server: https://discord.gg/tbS4rKec3e Haftungsausschluss: Cover nicht von mir. Habe es von Pinterest. Credits an den Künstler.

alienfrommars · ประวัติ
Not enough ratings
871 Chs

Verheiratet mit dem unehelichen Prinzen des feindlichen Königreichs

[REIFER INHALT] Er wollte sie mit allen Mitteln ruinieren, aber was passiert, wenn er derjenige ist, der ihr Beschützer in einem feindlichen Königreich wird? Kann sie in einem Königreich überleben, in dem nichts als Feindseligkeit auf sie wartet? Synopsis: Im Jahr 299 des Mondsystems fiel ein geheimnisvoller roter Streifen auf die Erde und landete in einem unbesetzten Gebiet zwischen den Königreichen Eldoria und Selvarys. Die Entdeckung der magischen roten Steine löste einen jahrzehntelangen Krieg zwischen den beiden Völkern aus. Um das Blutvergießen zu beenden, arrangierten die Könige von Eldoria und Selvarys eine Ehe zwischen Prinzessin Cynthia, deren Ruf in der High Society durch einen Skandal getrübt war, und Prinz Lucian, dem unehelichen Sohn des Königs von Selvarys. Prinzessin Cynthia, die als Schurkin und Unruhestifterin bekannt war, hatte erst vor kurzem eine Verlobung gelöst. Trotz ihrer Berühmtheit willigte sie in die Heirat ein, um den Krieg zu beenden und ihr Volk zu retten. Prinz Lucian, der gerade vom Schlachtfeld zurückgekehrt war, verachtete den Gedanken, eine feindliche Prinzessin zu heiraten. Als unehelicher Prinz war es jedoch seine einzige Chance, die Verschwörungen im Palast zu überleben, indem er dem Befehl des Königs gehorchte. Können sie in einer Ehe, die von gegenseitiger Verachtung und Misstrauen geprägt ist, ihren Hass überwinden und lernen, miteinander zu leben? Oder wird die Feindseligkeit, die sie im feindlichen Königreich umgibt, zu groß sein, um sie zu überwinden? Auszug: "Eure Hoheit, warum vermeidet Ihr es immer, mich anzusehen, wenn Ihr sprecht?" fragte Cynthia in festem Ton, während sie ihren Kopf neugierig neigte. "Liegt es daran, dass Ihr keinen Augenkontakt mit mir halten könnt?", fügte sie hinzu, und ihre Worte trugen eine subtile Schärfe. Für Lucian fühlte sich ihre Bemerkung an wie dünn verschleierte Kritik, die er schon unzählige Male gehört hatte. Er klappte den Kiefer zusammen, dann hob er den Blick und begegnete Cynthias Blick mit seinen markanten grün-smaragdgrünen Augen. "Verspotten Sie mich, Eure Hoheit?" fragte Lucian leise und hob Cynthias Kinn an, lehnte sich näher heran, seine Augen spiegelten seine Verärgerung über die harschen Bemerkungen der Prinzessin wider, ihre Gesichter berührten sich fast. "Nun, das macht mir nichts aus. Solange du deine Pflicht als meine Frau ordnungsgemäß erfüllst, habe ich nichts gegen dich. Aber in dem Moment, in dem du deinen Pflichten nicht nachkommst", seine Hand glitt auf ihre Schultern, während er ihr tief in die Augen blickte. "Das ist der Moment, in dem du diese Heirat bereuen wirst. Du wirst es bereuen, in ein feindliches Königreich eingeheiratet zu haben, wo du niemanden hast, der dich vor Schaden bewahrt. Wo nicht einmal dein Ehemann an deiner Seite ist." Ein leises Kichern entwich Cynthia und verwirrte den Mann vor ihr. "Ich werde nichts davon bereuen. Du wirst es bereuen, wenn du dich in jemanden verliebst, den du nicht einmal sehen willst", murmelte sie. Haftungsausschluss: Dies ist Feinde zu Liebenden. Lies nur, wenn du das magst! Band 1: Mit dem Feind verheiratet (abgeschlossen) Band 2: Hass (Abgeschlossen) Band 3: Rache (laufend) Unterstützen Sie das Buch mit Powerstones, Goldenen Tickets und Geschenken!

Aphrodiitewritess · ประวัติ
Not enough ratings
141 Chs
Table of Contents
Volume 1

ratings

  • Overall Rate
  • Translation Quality
  • Updating Stability
  • Story Development
  • Character Design
  • world background
Reviews
WoW! You would be the first reviewer if you leave your reviews right now!

SUPPORT