
ก่อนแต่งงานเขารู้ว่าฉันไม่สามารถมีลูกได้ หลังแต่งงานฉันกลับพบว่าเขาพาผู้หญิงท้องแก่เข้าคลินิกสูตินรีเวชอย่างระมัดระวัง เมื่อฉันจับได้ เขาแสดงท่าทีปกติ "คุณรู้นี่ว่าพ่อแม่ฉันอยากได้หลาน อีกหนึ่งเดือนเป็นกำหนดคลอด หลังจากเด็กเกิด ผมจะกลับมาอยู่ข้างคุณ" แต่เขาไม่รู้ว่า ฉันเป็นมะเร็งระยะสุดท้าย เหลือชีวิตอีกแค่หนึ่งเดือนเท่านั้น

ฉันกลายเป็นภรรยาน้อยของเจ้านายแม่ แม่และน้องสาวคิดว่าฉันน่าอับอาย พวกเขาไม่ยอมรับฉัน พวกเขาบอกว่า หวังให้ฉันรีบตายไป "คนแบบนี้ที่ทำลายศีลธรรม ตายเร็วเกิดใหม่เร็ว" แต่หลังจากนั้นฉันก็ตายจริงๆ แม่และน้องสาวกลับเหมือนคนบ้าขอโทษฉันและขอให้ฉันกลับบ้าน แต่แม่คะ ฉันตายไปแล้ว ฉันกลับไปไม่ได้แล้ว แม่ อย่าร้องไห้ ตอนนี้ฉันสามารถปกป้องพวกคุณได้แล้ว

on the day of the wedding ceremony, when Helena discovered that the parson Alpha Ethan was marrying was me, she had a heart attack right there on the spot. As a result, Alpha Ethan canceled the ceremony. The Alpha groom left the bride behind and carried another she-wolf out in a "princess carry." in an instant,i became the laughingstock of the entire event Guests whispered and pointed at me, calling me cold-hearted, a killer Even Alpha Ethan scolded me. "Why wasn't it you who got sick?" After I threw my wedding dress into the trash, l finally decided to end this seven-year bond with my destined mate and felt a sense of relief was hover me. After Alpha Ethan left, all the guests I had eagerly invited crowded around me. There was a mocking tone in the air "You've made a mistake, so you need to own up, Sophia, Hurry up and apologize to little Helena, or l won't recognize you as my friend anymore.” "And since the wedding didn't go off as planned, you might as well return the wedding gift money i gave you.” "This is really unlucky.”

When I went to the hospital to collect my medical report, I stumbled upon my husband accompanying his mistress for a prenatal check-up. I ran over in disbelief, weeping, to confront him. He kissed his mistress and said nonchalantly, "Melinda is carrying my child. Let's divorce." I shook my head frantically in denial, clinging to him and refusing to part ways. Later, tests revealed Melinda's child wasn't his. He travelled to the West Coast of the Pacific solely to seek my forgiveness. I magnanimously forgave his infidelity and refused to divorce him. After all, divorce would mean forfeiting my share of our entire fortune. And he was dying.

Five years into my reign as Luna, Alpha Quentin’s fated mate became pregnant. Her health was fragile, and to protect the unborn pup, Quentin forced me to donate blood to her—even though the Healer had just warned me one more donation could kill me. His wolf eyes flashed gold, Alpha authority rolling off him in waves as he spoke. “You’ll be fine. I just want to make Serena happy. As my Luna, you’ll obey… won’t you?” I bowed my head, voice flat with submission. “Yes, Alpha Quentin.” What he didn’t know? Alpha Lain of the Silver Moon Clan, acting as the appointed Enforcer of the Alpha King's will, had made me a promise. If I could gather irrefutable proof of Quentin’s abuse—of how he’d broken our mate bond—he’d sanction Quentin in the Alpha King’s name. And help me take back control of the Blood Moon Clan. This? It was my ninety-ninth piece of evidence.

The feeling of death is cold. My wolf, Lyra, lets out one last mournful howl deep within my soul! Then, complete silence. That sound filled with pain and betrayal, echoes through my consciousness like a ripped mate bond. l, Elara, an omega from Blackrock Pack! I lie on the freezing forest floor, a silver arrowhead soaked in wolfs pain embedded in my chest. The intense pain has faded, replaced by a hollow sense of relief. "Why?" I weakly ask the figure standing before me. Alpha Karen-my destined mate. the future leader of Bldckrock Pack! There's not a shred of emotion in his icy blue eyes, just the detached gaze of someone looking down at ants. His powerful black war wolf strides behind him, eyes just as indifferent.

「ตอนที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ แม่มักจะเรียกร้องให้ฉันตั้งใจเรียน เข้าคลาสติวต่างๆ เพียงเพื่อเปลี่ยนให้ฉันเป็นนักเปียโนที่สมบูรณ์แบบที่สุดในสายตาของเธอ แม่มีความหมกมุ่นกับเปียโนอย่างผิดปกติ เพราะอุบัติเหตุครั้งหนึ่ง เธอไม่สามารถเล่นเปียโนได้อีก ดังนั้นฉันจึงต้องชดเชยความเสียใจของเธอ ภายใต้แรงกดดันมหาศาล ฉันเป็นโรคซึมเศร้า "ถ้าแกมีความสามารถ ก็กระโดดลงไปจากตรงนี้สิ!" รถหยุด ฉันไม่มีความอาลัยใดๆ กระโดดลงไปโดยไม่ลังเลเลย ก่อนตาย ฉันเห็นแม่วิ่งพรวดพราดมาหาฉันเหมือนคนบ้า เป็นครั้งแรกที่แสดงสีหน้าเสียใจ」

My wolf, Lyra, is dying within me. For ten years, it resonated with his wolf. Now, his betrayal has caused my wolf to dissipate. After I left him, he wept, begging me to return to his side. Very well. Let my death crown his love.

At the Moon Goddess Festival, Alpha Landon meticulously picked out the parts of the hunted game that our cub and I would dislike. After the festival concluded and we returned home, he took our cub to the stream to wash him, lulling him to sleep before returning to our bed. As he pinned me down beneath him, the wolf spirit within him suddenly stirred. Usually, he would growl softly, declaring it the Moon Goddess's gift of pleasure, gently coaxing me, "Gently, now. We mustn't be heard." This time, however, upon sensing the wolf spirit's call, he rolled away from the bed. I rose and followed him to the doorway, intending to embrace him. Yet beneath the moonlight, I saw his indulgent smile as he conversed with other werewolves.

The cold rain washed away the dirt and blood caked on my body! My leg was broken, the bone piercing through the skin, and each breath felt like a knife tearing at my chest! As an exiled rogue, l knew my life was coming to an end. My wolf, Lyra, whined weakly in my mind.“I'm so sorry, Ashly.l couldn't protect you." "No, Lyra," l replied in my heart with the last of my strength.“l was the one who was naive."

My cat of six years nearly died. The vet told me she’d ingested something toxic—something she should never have been able to reach. My husband, however, was convinced its poor digestion stemmed from old age. The next afternoon, after my prenatal check-up, I stopped by his office to surprise him for lunch. I happened upon him being intimate with his secretary. "Won’t she suspect anything?" "It's just a beast. Even if it dies, what can she do?" Only then did I realise. He’d resented the cat from the start—said it was unhygienic, that pregnant women shouldn’t keep pets. He hadn’t just fed it expired treats. He’d done it on purpose. That’s what nearly caused the tragedy.

The moment he scattered my father's ashes, my love for him was utterly consumed. My destined mate, Alpha Aelius, severed the last thread binding us with his own hand. He asked whose ashes they were. I told him it no longer mattered. From this day forth, we are no longer bound.

แม่ของฉันเป็นโรคหัวใจแต่กำเนิด แต่เสี่ยงชีวิตให้กำเนิดฉัน หลังจากนั้นเธอก็กลายเป็นคนที่ต้องกินยาตลอด พ่อของฉันทนไม่ไหวและหย่ากับเธอ ตั้งแต่ฉันเริ่มรู้ความ เธอก็ไม่หยุดนับบาปของฉัน 「ถ้าไม่ใช่เพราะเธอ ฉันจะหย่ากับพ่อของเธอทำไม?」 「ทั้งหมดก็เพราะเธอ ฉันถึงได้สูญเสียงาน ไม่อย่างนั้นฉันจะเป็นรองผู้หญิงต่ำช้านั่นได้ยังไง?」 「ร้องไห้? ร้องไห้ทำไม? ทั้งหมดก็เพราะเธอ พ่อของเธอถึงได้ไม่อยากมองฉันสักนิด!」 …… เพื่อล้างบาปของฉัน ในวันเกิดครบ 18 ปี ฉันบริจาคหัวใจให้เธอ ฉันคิดว่าเธอคงจะมีความสุข! แต่หลังจากฉันตาย เธอกลับพยายามแย่งชิงโกศบรรจุอัฐิของฉันที่กำลังจะถูกฝัง เธอทรุดตัวลงบนพื้น ร้องไห้จนเกือบจะพังทลาย แต่ว่า…… ฉันตายไปแล้ว แม่ไม่ควรจะมีความสุขหรอกหรือ……

ปีแรกที่ถอนตัวจากวงการ มีคนขุดคุ้ยหลักฐานความผิดของฉัน ทั้งคลิปทำร้ายร่างกายเพื่อนร่วมชั้น ทำร้ายร่างกายแม่ถูกเผยแพร่ออกมามากมาย... เสินชิงออกมาแถลงว่า: "ที่จริงแล้วเราหย่ากันเพราะเธอมีอาการทางจิต นอกใจฉันแล้วยัง pua ฉันอีก" ฉันจากนักแสดงหญิงชื่อดังกลายเป็นหนูถนนที่ใครๆ ก็ด่าทอ ต่อมา หลินอี้เพื่อนวัยเด็กได้เผยแพร่วิดีโอชีวิตของฉัน ข้อความแรก: "ตอนที่พวกคุณได้เห็นสิ่งนี้ ฉันคงตายไปแล้ว"

At the age of seven, I ran a high fever, and Father took me to the town clinic for the first time. To the nurse, I recited the telephone number Mother had made me memorise a thousand times over. The next day, an endless convoy of vehicles drove into the mountains. They severed the iron chains binding Mother, using chainsaws, and shattered his limbs. I stared blankly as Mum pushed past me and threw herself into the arms of the man in charge. Everyone prepared to leave, leaving only me behind. Timidly, I called out, "Mum." But she kicked me hard to the ground: "Don't you dare call me Mum! The sight of you makes me sick! Go and die already!" I stood rooted to the spot. Mum, didn't you say you'd reward me once I memorised that number?