webnovel

louise de la valliere

Related Stories
El Alfa: Reclamando a la Hija de su Enemigo
Author: i_want_to_sleep
Completed · 4M Views
Synopsis

## CONTENIDO MADURO! ## —¿Por qué tienes cicatrices? —De repente, Iris cambió de tema, mientras miraba a Cane directo a los ojos. Seguía aferrándose a sus mangas. —Tu padre me las hizo —respondió Cane. Pensó que Iris no recordaría esta conversación cuando despertara. —Debe ser muy doloroso. —Lo es. —¿Las cicatrices sanarán? —No lo creo. La noche de verdad te hacía vulnerable y te permitía decir cosas que nunca admitirías cuando estaba claro. La oscuridad ablandaba tu corazón. —Qué pena. Tienes una alma cálida. —Iris frunció ligeramente el ceño. —Ya no tengo alma. Había vendido su alma por la libertad de su pueblo. No quedaba nada de él en este momento. —Sí la tienes, pero estás sufriendo mucho. —Iris parpadeó. —Tu bestia está sufriendo. Tienes tantas cicatrices. —Las únicas cicatrices que tengo están en mi cara. —Iris negó con la cabeza débilmente. —No hablo de tu cara. Hablo de tu alma. Qué lástima, estás sufriendo tanto… lo que mi padre y hermano te hicieron debe ser doloroso… Y después de eso, Iris cerró los ojos y se durmió. ====================== Ella es la hija de un alfa que mató a su familia, arrasó con su manada y también convirtió a su pueblo en esclavos. Ahora, ha logrado vengarse después de diez años de ser tratado como esclavo y vivir una vida que nadie podría imaginar jamás. Vida similar al infierno. Y diez años después, el Alfa Cane logra tomar el control y matar al alfa que empeoró la vida de su pueblo más allá de la muerte. Era hora de que hiciera pagar a los hijos del alfa por lo que su padre había hecho. Solo que... Iris era un renacuajo y era muy diferente a su padre.

Table of Contents
More
Related Reviews
Snaype
Snaype
2020-09-06

Capítulo 11: Fouquet Parte 2 ¡Y ahora la Parte 2! Ah, y hay una nueva encuesta en mi perfil, ¡mira la N / A inferior para obtener más detalles! Con la mayor prisa, se preparó un carruaje para la partida del grupo para dar caza al famoso ladrón, Fouquet. El carruaje estaba pintado de negro, lleno de lujosos asientos rojos y tirado por dos caballos serbales. Los magos se sentaron en la parte de atrás, mientras que Ash se sentó en la caja del carruaje junto a su conductora, la señorita Longueville. La razón de esto fue porque el carruaje solo tenía espacio suficiente para cuatro personas, y mientras Louise, Kirche y Tabitha aumentaron ese número a tres, Ash había traído un miembro adicional a su grupo. "¿Recuérdame qué está haciendo Guiche aquí?" Louise preguntó mientras estiraba la cabeza hacia su familiar. Su rubia compañera de clase le dio una sonrisa coqueta, que ella respondió con una mirada furiosa. "Fouquet es un mago de la tierra que usa gólems. Guiche es un mago de la tierra que usa gólems", afirmó Ash. "Si vamos a conocer los trucos del ladrón, tiene sentido traer a alguien que pueda igualar sus movimientos". Louise miró a Guiche con sospecha. El chico rubio tenía una sonrisa nerviosa en su rostro. Louise entrecerró los ojos. "Guiche puede ser talentoso con los golems, pero es un mago de clase punto mientras que Fouquet es un prestigioso mago de clase triangular", señaló. "Guiche no podría 'igualar' nada en una pelea". "¿Alguien más aquí sabe más sobre los golems que Guiche?" Preguntó Ash. No se levantó ninguna mano. "Ahí lo tenemos. Guiche es nuestro experto en golem residente". "Haré todo lo posible para protegerlas, queridas señoritas", dijo Guiche con orgullo. "¿Tú? ¿Nos proteges?" Kirche se rió. "Tabitha y yo somos magos de clase de triángulo. Louise supuestamente ha destruido el golem de Fouquet en un hit. Ash demostró ser más fuerte de lo que en su duelo. Es nosotros que contribuye a la protección que ." Guiche se desplomó cuando su ego fue aplastado, tensado y enterrado en un pozo profundo y oscuro. "Si te hace sentir mejor, soy la persona más inútil en esta misión", ofreció la señorita Longueville. Su mirada permaneció enfocada en el camino por delante, pero estaba prestando atención a la conversación de sus pasajeros. "Soy mejor que el plebeyo con un brazo roto, qué maravilloso", dijo Guiche con sarcasmo. " Guiche… " dijo Ash en tono de advertencia. "No seas grosero." "¡No estoy siendo grosero!" Protestó Guiche. "La señorita Longueville podría ser un miembro de la estimada facultad de la Academia, pero nadie espera que sea útil contra Fouquet en primer lugar. Estoy honestamente impresionado de que incluso pueda conducir el carruaje en su condición". "Esto no es nada comparado con sus propios deberes", dijo Longueville con humildad. "¿Estás seguro de que estás en condiciones de emprender este viaje?" Louise preguntó con preocupación. El brazo izquierdo de Longueville estaba vendado y estaba flácido a su lado, dejando solo su mano derecha capaz de sostener las riendas. "Alguien tenía que hacerlo", dijo Longueville. "No sería justo pedirle a uno de los sirvientes que emprenda una tarea peligrosa como esta, y la mayoría de los magos no saben cómo conducir un carruaje". "¿Cómo aprendiste a conducir uno?" Kirche preguntó con curiosidad. "Una mujer atractiva como tú no parece una persona que trabajaría con animales además de montar a caballo". "Soy una mujer de muchos talentos", respondió misteriosamente Longueville. Una de las ruedas del carruaje golpeó un bache en la carretera, lo que provocó que el carruaje se empujara. La mayoría de los ocupantes solo fueron mecidos, pero Longueville tuvo que morderse el labio inferior cuando su brazo fue golpeado dolorosamente contra el cuerpo del carruaje. Lo peor del daño había sido reparado, pero aún estaba lejos de recuperarse por completo. Ash, al ver a la mujer de cabello verde sufriendo, se le ocurrió una idea. "Señorita Longueville, ¿podría enseñarme a conducir un carruaje?" solicitó. Todos los ocupantes del carruaje se sorprendieron por la solicitud y nadie se sorprendió más que la señorita Longueville. "¿Quieres aprender a conducir un carruaje?" ella preguntó. "Sí," respondió Ash con sinceridad. "¿Por qué? Es aburrido y generalmente hay sirvientes que se encargan del trabajo". Ash se encogió de hombros. "Me gusta aprender cosas nuevas", dijo. "Nunca se sabe cuándo una habilidad aleatoria será útil, ¿verdad?" Escéptico, pero no viendo ninguna razón para negarse, Longueville le entregó las riendas a Ash. "Sujételos firmemente, pero no los mueva de un tirón, de lo contrario los caballos darán un giro brusco", le indicó. "Conducir un carruaje es muy parecido a montar a caballo, pero hay que estar atento tanto a los caballos como a su carga". "Entendido", dijo Ash. Mientras pasaban las riendas, los dedos de Ash rozaron levemente los de la señorita Longueville. Sus ojos marrones se abrieron con sorpresa. "¿Hay algo mal?" Preguntó Longueville, debatiendo si debería o no recuperar el control del vehículo. El camino era recto por ahora, pero Ash la miraba con sorpresa y confusión en lugar de mantener los ojos en el camino. Ash finalmente dijo: "Tu Aura es como la de Fouquet". El rostro de Longueville permaneció cuidadosamente neutral, pero su mano hizo un tirón involuntario hacia su túnica, lo que la alegró de que ya no estuviera sujetando las riendas. "¿Qué quieres decir con eso?" preguntó con frialdad. Los pasajeros de la parte trasera del carruaje también sentían curiosidad. "¿Estás diciendo que la señorita Longueville es como Fouquet?" Preguntó Kirche. Ash no interactuó con Kirche tanto como los demás, por lo que no tenía el contexto adecuado para entender su declaración. "¿Pensé que el Aura de todos era único?" Louise cuestionó. Guiche jadeó. "¿Estás diciendo que Longueville es Fouquet?" preguntó. Tabitha entrecerró los ojos y apretó con más fuerza su bastón. Ash pudo ver que la imaginación de su compañero se estaba volviendo loca, así que habló rápidamente. "Sobre todo," Ash corrigió a Louise. "Comparto el Aura de alguien que murió hace unos mil años, por lo que no es imposible que diferentes personas tengan el mismo Aura. Y no estoy seguro de si el Aura de Miss Longueville coincide exactamente. Durante la pelea no lo hice. tómese el tiempo para memorizar la firma del aura de Fouquet. La señorita Longueville se siente similar, pero es imposible para ella ser Fouquet ". "¿Porque eso?" Preguntó Kirche. "Fouquet es un hombre y la señorita Longueville es una mujer", dijo Ash simplemente. Los estudiantes asintieron, aceptando esa lógica. Un asentimiento, sin embargo, fue vacilante. "El brazo de la señorita Longueville también se lesionó por el pánico, y Fouquet estuvo perfectamente bien durante la pelea", agregó Louise. "Es cierto", admitió Guiche. "Mis disculpas, señorita Longueville. Parece que estaba demasiado ansioso en mis suposiciones." "Disculpa aceptada, señor Gramont", dijo Longueville con gracia. "Entiendo que las tensiones son un poco altas en este momento". Guiche dio un suspiro de alivio, lo que hizo que Ash sonriera. Guiche seguía siendo arrogante y coqueto o insensible cuando se trataba de chicas, pero estaba mejorando constantemente. "¿Hay alguna otra razón por la que puedas pensar en que Longueville tendría un Aura similar a un ladrón de fama mundial?" Louise le preguntó a Ash. Ash lo pensó un momento. Debido a la falta de tamaño de la muestra, no tenía mucha información para partir. Sin embargo, si él y Sir Aaron compartían firmas de Aura y ambos podían usar aura, entonces existía la posibilidad de que personas con la misma magia potencial pudieran compartir Aura también. "Señorita Longueville, ¿es usted maga también?" Ash finalmente preguntó. "Es una plebeya", dijo Guiche con un suspiro dramático. "Por supuesto que ella no ..." "Soy un mago", admitió Longueville. "Aunque no es muy bueno". Los cuatro estudiantes en el carruaje miraron a la secretaria conmocionados. "Espera", dijo Louise, juntando los puntos. "Si eres un plebeyo, pero eres un mago, eso significa que fuiste noble en un momento". "Érase una vez, sí", afirmó Longueville. "¿Oh?" Dijo Kirche. Sus ojos bailaron con chispas de curiosidad. "¿Cómo terminaste perdiendo tu apellido? ¿Tu familiar fue deshonrado, o solo tú?" "¡Kirche!" Louise gritó enojada. "¡No puedes preguntarle algo tan personal! ¡Muestra algo de decencia!" "Silencio", dijo Tabitha con severidad, hablando por primera vez desde que dejaron el viaje. Louise se sonrojó al darse cuenta de que su grito podría alertar a Fouquet de su persecución. Kirche rió, pero Tabitha la miró también. "Los dos", agregó. Escaneando con su sentido del aura, Ash pudo sentir que el aura de la señorita Longueville era comparable al aura de Tabitha, aunque un poco más grande y tenue. Fue un acertijo. ¿Por qué Louise y la señorita Longueville no eran buenas magas cuando sus auras estaban en general por encima del promedio? Por otra parte, el Aura de Ash eclipsaba a cualquiera que hubiera conocido, y no podía usar ninguna magia, a pesar de lo que insistió Louise. Al final, se abandonó el tema. El viaje transcurrió en relativo silencio, con las únicas palabras compartidas entre Longueville y Ash mientras el primero instruía al segundo sobre cómo manejar los caballos. Cuando llegaron al lugar para desembarcar y seguir a pie, Ash pudo decir con seguridad que era un conductor de carruajes competente, aunque sin experiencia. Miss Longueville elogió su rápido aprendizaje y su talento natural para mantener la calma de los caballos. Ash tenía tendencia a abusar de su fuerza, lo que provocó que el carruaje se balanceara cuando los caballos se movían más de lo necesario, pero los mantuvo en el camino, así que no fue del todo malo. Longueville se ofreció a seguir a los adolescentes como vigía, pero fue rápidamente rechazada. En cambio, tenía la tarea de mantener a los caballos listos para partir en cualquier momento en caso de que tuvieran que huir para salvar sus vidas. Ash fue quien hizo la sugerencia, y los demás apoyaron la idea a regañadientes, excepto Tabitha, que permaneció en silencio durante la votación. Kirche, Louise y Guiche insistieron en que no podían fallar. Ash tenía confianza en su capacidad, pero también sabía que a veces sucedía lo inesperado. Este ladrón había estado robando a los nobles de Halkegenia durante años sin ser atrapado. Eso significaba que Fouquet era inteligente y un oponente inteligente era más peligroso que un bruto poderoso. Ash lo sabía bien. Después de todo, a menudo usaba estrategias y tácticas inteligentes para darle a sus Pokémon ventajas contra otros Pokémon que estaban más arriba en la cadena de evolución. Como aquella vez en la que él ... ... Eh ... En realidad, Ash no podía recordar un caso específico en este momento. Extraño, pero lo descartó por estar demasiado concentrado en atrapar a Fouquet. De todos modos, era más una persona que pensaba en sus pies. Los cinco adolescentes se arrastraron por el bosque. Bueno, traté de arrastrarme por el bosque. Por mucho que quisieran imaginar que viajaron sin apenas hacer ruido, el sigilo no era su fuerte. Ash hacía una mueca cada vez que Kirche, Guiche o Louise pisaban ruidosamente una rama. Él y Tabitha eran decentemente sigilosos, sabiendo cómo vigilar sus pasos y evitar obstáculos problemáticos. Por esta razón, tomaron nota al cruzar el claro de la casa abandonada. "Ash y yo seguiremos adelante", dijo Tabitha a sus compañeros de clase cuando llegaron al borde de la línea de árboles. "Tiene sentido, ustedes dos son los más astutos", dijo Louise. Se quitó una ramita del cabello con un bufido de irritación. "¿Cómo aprendiste a moverte así?" "Practica", dijo Tabitha simplemente "Entrenamiento ninja", fue la respuesta de Ash. Todos se volvieron hacia Ash con miradas interrogantes en sus rostros. "Larga historia", dijo Ash tímidamente. "Te lo diré más tarde. Por ahora, mientras Tabitha y yo estamos revisando el claro, Guiche, haz que algunas de tus Valquirias miren la línea de árboles. Kirche, si ven algo, envía una bengala de señal. Louise, guarda tu magia para cuando podamos conseguir un disparo limpio en cualquier golem que aparezca. Fouquet probablemente te apuntará primero, ya que sabe lo fuertes que son tus explosiones, así que podemos aprovechar eso ". Las miradas del grupo se volvieron más duras. Un grillo solitario chirrió de fondo. Ash empezó a sudar. "¿Qué?" preguntó inocentemente. "Estás actuando como si hubieras hecho algo como esto antes", comentó Kirche con intriga. "¿También vienes de una familia militar?" Preguntó Guiche. "Solo estoy haciendo un plan", respondió Ash, sin entender su reacción. "¿Qué hay de inusual en eso?" "Estás actuando como si estuviéramos en una operación militar", dijo Louise. "Estamos atrapando a un ladrón, no asaltando una guarida de ellos". Solo Tabitha tuvo una reacción positiva. "Buen plan", dijo. La expresión de Ash comenzó a iluminarse, pero luego Tabitha siguió rápidamente con un "Eres extraño". Viniendo de la chica normalmente silenciosa, eso significaba mucho. El mago de hielo se volvió hacia el edificio en ruinas. "Vamonos." Ash se recuperó rápidamente del daño emocional. Se mantuvo un paso por delante de Tabitha mientras se acercaban al edificio. De esa manera, si un ataque llegara a ellos, él sería capaz de tanquearlo mientras Tabitha podría contraatacar. En el frente de la choza, Tabitha mantuvo su bastón en el camino de Ash antes de que pudieran llegar a la puerta. "Busque trampas," ordenó con su voz suave. Ash asintió y cerró los ojos. Empujó sus sentidos alrededor de la entrada. Sentir rocas y tablas de madera era más difícil que sentir a las personas, pero pudo confirmar que no había nada fuera de lo común. "No tengo nada", dijo después de unos momentos. "Sin magia", afirmó Tabitha. "Suspicaz." "¿Quizás no quería dejar ninguna trampa para que la gente pensara que el lugar estaba abandonado?" Sugirió Ash. "Tal vez", respondió Tabitha con escepticismo. Ash entró primero, empujando lentamente la puerta para abrirla. El lugar estaba cubierto con una fina capa de polvo, pero había huellas que indicaban que alguien había estado adentro recientemente. Tabitha se arrodilló y cepilló las pisadas, examinando los débiles rastros de suciedad que quedaban en las huellas. "Muy fresco", dijo preocupada. "Sólo unos pocos minutos." "¿Crees que ya se fue?" Preguntó Ash. Tabitha se encogió de hombros. "Podría estar comprobando afuera", dijo. "Peligroso, de cualquier manera." "Veamos si podemos encontrar este Bastón de Destrucción antes de que aparezca", dijo Ash. Se dirigió hacia un armario mientras Tabitha se dirigía a una cama y un tocador cubiertos de polvo. "¿Sabemos cómo es este bastón?" Tabitha negó con la cabeza. "Se ve extraño, negro, irregular", dijo. "Así se dice. Nunca lo vi". "No hay mucho para continuar, pero si está aquí, lo encontraremos", dijo Ash. "Démonos prisa para no quedarnos atrapados aquí en caso de que aparezcan Fouquet y su enorme golem". Tabitha respondió de inmediato con un anticlímax: "Lo encontré". Sorprendido, Ash se volvió para ver a Tabitha sacando un objeto negro que era más largo que su brazo de debajo de la cama. Los ojos de Ash se abrieron con sorpresa. Lo que estaba viendo no debería haber sido posible, no había forma de que algo así pudiera existir en este lugar o tiempo. "¿Cómo llegó esto aquí?" Louise, Kirche y Guiche vieron a Tabitha y Ash salir del edificio con expresiones sombrías en sus rostros y una extraña barra de metal en los brazos de Ash. "Es eso…?" Louise preguntó vacilante. "Lo es", confirmó Ash. "El Bastón de la Destrucción. O como lo llamamos en Kanto, un lanzacohetes". Ash había visto una sorprendente cantidad de lanzacohetes durante su carrera de entrenamiento. Este fue diseñado para un solo disparo y podía dispararse desde el hombro de alguien, lo cual era bastante normal. Pero estaba en pésimas condiciones. El color que solía tener se había perdido. Todo el cuerpo estaba ennegrecido, áspero y desigual, como si se hubiera derretido parcialmente. Tampoco había marcas identificables que Ash pudiera ver para determinar quién era el propietario anterior. Para todos los efectos, era un lanzacohetes sin marcar y muy dañado, aunque todavía funcional. Louise frunció el ceño. "La traducción no funcionó", le informó. "¿Row keht? ¿Qué es eso?" "Es un arma—" Ash comenzó a decir. "Espera, ¿Fouquet dejó al personal sin vigilancia?" Kirche preguntó sorprendida, su expresión de asombro reflejada por Guiche. "Aparentemente," Ash respondió a Kirche con incertidumbre. "Encontramos huellas recientes, así que parece que lo dejó y se fue a toda prisa". "Deberíamos irnos", instó Tabitha. "¿De qué estás hablando?" Preguntó Kirche. "Todavía no hemos atrapado al ladrón". "Objetivo principal, asegurar el personal", respondió Tabitha. "Objetivo secundario, capturar al ladrón. No puedo arriesgarme a perder personal en una pelea". "Sugiero que dejemos al personal con la señorita Longueville y regresemos a buscar al ladrón", ofreció Guiche. "No." Los demás se sorprendieron por la severidad en la voz de Tabitha. La chica de cabello azul habló con firme resolución. "No se lo dejamos a ella". "¿Por qué no?" Preguntó Louise. Podría sujetarlo por nosotros mientras atrapamos a Fouquet. "Estoy de acuerdo con Tabitha", dijo Ash. La señorita Longueville no podrá defenderse si Fouquet va a buscar al personal. Ese no había sido exactamente el razonamiento de Tabitha, pero no dijo nada para contradecir a su único partidario. "Así que nos separamos", dijo Kirche. "Louise y Ash van con Longueville a devolver el bastón, mientras que Guiche, Tabitha y yo vamos a capturar a Fouquet". "¿Por qué nos dejas fuera de la acción?" Louise lo desafió. "Ash y yo hemos peleado con Fouquet antes, así que tenemos una mejor oportunidad de traerlo. Tú y Tabitha pueden escoltar al personal mientras Guiche nos ayuda a derrotar a Fouquet." "¿Una joven doncella quiere a los niños para ella sola?" Preguntó Kirche. "Oh, ya veo a dónde vas con esto". "¡Yo-no lo soy!" Louise protestó. "Sólo una ramera como tú pensaría en algo así en un momento como este". "¿Oh? ¿Y en qué estoy pensando?" "Por mucho que aprecio que ambos estén desesperados por llevarme a su lado—" comenzó Guiche. "Solo necesito tu experiencia con los golems," interrumpió Louise, lanzándole a Guiche una mirada fría. "De lo contrario, te enviaría lejos con esta fulana". Ash se alejó de la discusión y se acercó a Tabitha, quien mantuvo los ojos fijos en los árboles circundantes. "¿Qué crees que deberíamos hacer?" Preguntó Ash. "Vete de inmediato", respondió Tabitha rápidamente. "¿No quieres atrapar a Fouquet?" Preguntó Ash. "Arriesgado." "Es cierto," asintió Ash con un movimiento de cabeza. "Pero si no atrapamos a Fouquet ahora, entonces estará libre para deambular de nuevo. Mientras estemos aquí, podríamos intentar atraparlo". Por varios segundos Tabitha permaneció callada, con una mirada pensativa en su rostro mientras sopesaba los riesgos y recompensas de sus opciones. Luego, ella asintió. La pequeña maga golpeó el suelo con la culata de su bastón dos veces, llamando la atención de los otros tres estudiantes. "Permanecemos juntos. Usa el Bastón como cebo", declaró. "Me suena como un plan sólido", dijo Ash. "¿Por qué estás de acuerdo con ella?" Louise preguntó acusadoramente. "¿Porque es una buena idea?" Ash respondió con curiosidad. "Si tenemos el lanzacohetes, entonces Fouquet nos apuntará para recuperarlo. Mientras derrotemos a su golem y evitemos que se escape, lo capturaremos sin problemas. Dudo que sea de mi tierra natal, así que i

Related Questions
What is the meaning of 'la caricatura de la tribuna de hoy'?
1 answer
2025-03-30 19:41
Well, 'la caricatura de la tribuna de hoy' could translate to 'The caricature of today's tribune'. It could be related to a visual representation or satire featured in a current forum or publication. Without further details, it's a bit vague though.
What is the nature of the 'la caricatura de la dora la exploradora'?
3 answers
2025-10-25 22:06
It could be a children's cartoon. Maybe it's colorful and full of adventure.
What are the characteristics of the 'fotos de caricaturas de la bella y la bestia'?
2 answers
2025-11-02 04:12
These photos could show the characters in funny poses or with unusual expressions. Maybe there's a focus on their clothing or accessories to add a humorous touch.
What is the meaning of 'la caricatura de la tribuna'?
1 answer
2025-06-18 12:17
The phrase 'la caricatura de la tribuna' basically implies a caricature that has something to do with a tribune. It could be depicting people on the tribune, events happening there, or maybe it's a symbolic representation. Without additional context, it's a bit difficult to be more specific.
What is the nature of 'la caricatura de la prensa'?
2 answers
2025-06-09 05:34
I'm not sure exactly. It could refer to a particular style or genre of press-related cartoons.
Related Topics
More
New Arrivals
Popular Searches