webnovel
avatar

Review Detail of GoGo in Reverend Insanity

Review detail

GoGo
GoGoLv26yrGoGo

I haven't read the translation on Qidian yet... But the synopsis sucks comparing with the one done by others. and from this translation of the synopsis, I am deducting 4 stars for Translation quality, P.S. TO those who are new to this novel, the MC is on the devil path, he will stop at nothing to achieve his breakthrough in cultivation, and he goes back in time multiple times. He don't have famial love, he don't have a libido of a 15 year old. He is a old demon who came back to his young body and he acts like an old demon not a fucking brat from TDG. This story is worth reading, but the fucking synopsis just killed my drive to read it for now.

altalt

Reverend Insanity

Gu Zhen Ren

Liked by 140 people

LIKE

Replies36

GoGo
GoGoLv2GoGo

Original Synopsis-Humans are clever in tens of thousands of ways, Gu are the true refined essences of Heaven and Earth. The Three Temples are unrighteous, the demon is reborn. Former days are but an old dream, an identical name is made anew. A story of a time traveler who keeps on being reborn. A unique world that grows, cultivates, and uses Gu. The Spring and Autumn Cicada, the Venomous Moonlight Gu, the Wine Chong, All-Encompassing Golden Light Chong, Slender Black Hair Gu, Gu of Hope… And a great demon of the world that does exactly as his heart pleases! — *Gu (蛊) referred to poison in various cultures in South China while in folklore Gu spirits could transform into all kinds of species. Notice the third line-" Former days are old dream, an identical name is made anew" is not talking about the author having the same name, but the MC rewriting his destiny by time travel as the old world is now just a dream, but the MC( having the same name*Timetravel) will make himself an entire different fate. SO **** you translator, you just ruined a good synopsis. I don't even want to read your story now I have seen this.( Not changing my rating though as I like the story and I have already given the translation lowest possible no.

The content has been deleted
WildAnt
WildAntLv12WildAnt

Lol bye

The content has been deleted
GoGo
GoGoLv2GoGo

Fucking **** I just noticed that the Synopsis is machine translated.... # fundamental views are unrighteos????? FUck you Yuui You **** piece of ****. I thought we will recieve good translation on qidian but now I am enraged its just a machine translated stuff just like Legend of supreme soldier and dominating sword immortal( editing have at least made it readable).

The content has been deleted
GoGo
GoGoLv2GoGo

@EternalNTR (Seriously why don't I ever think of name like these)I will not drop it, I was waiting for it for a long time, I am someone who read it on Lnmtl so I will wait for sometime until enough chapters are collected. But you need to see where I am coming from. The synopsis is completely wrong, you can read my first comment on my own review The current synopsis have totally different meaning then the previous one.

The content has been deleted
LazyBoy
LazyBoyLv6LazyBoy

Well, still waiting for the updates before I review it. But still translator ought to correct that sypnosis....

The content has been deleted
pkhyber
pkhyberLv4pkhyber

Seriously.please no cursing to poor translator.they are peaple too.you can curse qidian as much as you want for halting previous translation and not finding good translator. So yeah ,curse you qidian.

GoGo:Fucking **** I just noticed that the Synopsis is machine translated.... # fundamental views are unrighteos????? FUck you Yuui You **** piece of ****. I thought we will recieve good translation on qidian but now I am enraged its just a machine translated stuff just like Legend of supreme soldier and dominating sword immortal( editing have at least made it readable).
pkhyber
pkhyberLv4pkhyber

You should wait for translation to exceed 35 chapters since they are already translated and translator can use them and make them flow better. But synopsis is badly translated.They should have copy pasted from NU instead.This just shows how serious and lazy are they regarding this masterpiece.

The content has been deleted
WritesNonsense
WritesNonsenseLv6WritesNonsense

Yeah just read the first chapter just to see how the "poor translator" is killing the novel

pkhyber:You should wait for translation to exceed 35 chapters since they are already translated and translator can use them and make them flow better. But synopsis is badly translated.They should have copy pasted from NU instead.This just shows how serious and lazy are they regarding this masterpiece.
GoGo
GoGoLv2GoGo

I am annoyed by both of them, but not because they halted the previous translation, but because they don't even review their new novels or the kind of translator they are recruiting.

pkhyber:Seriously.please no cursing to poor translator.they are peaple too.you can curse qidian as much as you want for halting previous translation and not finding good translator. So yeah ,curse you qidian.
GoGo
GoGoLv2GoGo

And Unpale I don't know how your sarcasm works here at all, a reader's first impression of a novel is it's synopsis, and if you f*ck up that said synopsis, no one will want to read it, there impression of the novel will be the same as the synopsis. And this small detail will effect the judgement of various readers, this just shows the laziness of the translator.

WritesNonsense:Yeah just read the first chapter just to see how the "poor translator" is killing the novel
WritesNonsense
WritesNonsenseLv6WritesNonsense

It is not? "Inescapable nets have soon been arranged here." "You have committed appalling sins, the unforgivable and innumerable sins!" "savaged my entire family, and killed nine generations of mine. From there onwards, I regretted not eating your flesh and drinking your blood" " like a battle flag which was loudly moving. " we are talking about his clothes after a great battle here right? "The result was set. He definitely had to die today. " he didn't HAVE TO die, he WOULD die. "who were surrounding him were not the respectable sect’s leaders, but their famous young heroes." I trust the previous translator who said that [The major factions of justice that had surrounded him were not just the experienced elders, but also young and talented heroes.] Because it makes sense. "They consistently strode back one step. " consistently lol Yeah totally not worthy of 1 star, 1 star is too much

The content has been deleted
WritesNonsense
WritesNonsenseLv6WritesNonsense

Yes, the synopsis is garbage, but the translation is garbage too, so it is going well together :p (not sarcastic, it actually is garbage)

GoGo:And Unpale I don't know how your sarcasm works here at all, a reader's first impression of a novel is it's synopsis, and if you f*ck up that said synopsis, no one will want to read it, there impression of the novel will be the same as the synopsis. And this small detail will effect the judgement of various readers, this just shows the laziness of the translator.
GoGo
GoGoLv2GoGo

OH!! then sorry dude.

The content has been deleted
EternalNTR
EternalNTRLv11EternalNTR

I was wrong about that.

WritesNonsense:It is not? "Inescapable nets have soon been arranged here." "You have committed appalling sins, the unforgivable and innumerable sins!" "savaged my entire family, and killed nine generations of mine. From there onwards, I regretted not eating your flesh and drinking your blood" " like a battle flag which was loudly moving. " we are talking about his clothes after a great battle here right? "The result was set. He definitely had to die today. " he didn't HAVE TO die, he WOULD die. "who were surrounding him were not the respectable sect’s leaders, but their famous young heroes." I trust the previous translator who said that [The major factions of justice that had surrounded him were not just the experienced elders, but also young and talented heroes.] Because it makes sense. "They consistently strode back one step. " consistently lol Yeah totally not worthy of 1 star, 1 star is too much
LazyBoy
LazyBoyLv6LazyBoy

Chill guys, review is not a place to start a war...( ͡° ͜ʖ ͡°) go to the comment page instead

The content has been deleted
Trag23
Trag23Lv14Trag23

No. We have every right to curse the translator. If you don't have the ability to produce at least decent quality work for a novel that has already been written you shouldn't take a professional translating job.

pkhyber:Seriously.please no cursing to poor translator.they are peaple too.you can curse qidian as much as you want for halting previous translation and not finding good translator. So yeah ,curse you qidian.
UnhingedTaboo
UnhingedTabooLv5UnhingedTaboo

Hey! @GoGo here... I am here to say that qidian has banned my google ID... I am using my facebook to login now(Still want to read my Historyy's no 1 founder)... but damn these ****ers.

The content has been deleted
Rnegoro
RnegoroLv11Rnegoro

Sounds good the sypnosis made me sleep.

sami
samiLv6sami

There is a new translator from some time ago its the guy who translated it before it came in qidian you should read it now the translation is not machine translated its an actual good translation. So read it if u feel like it.

EggShells
EggShellsLv5EggShells

.