This a survival novel to those who have not put the clues together. Male hero doing his best to survive in a brave new world where modern humanity has been threatened for the first time since they were cavemen. Animals and plants throughout the world quickly evolved in a matter days due to a major event and have become extremely dangerous. There are two novels with this EXACT PREMISE on this site. One is Global Evolution and the other is Epoch of Twilight. The only the major difference between the two is that Epoch of Twilight incorporates game elements (stats and points, leveling up) and is more contains more mature themes (you know what I'm talking about). I honestly believe that global evolution is the better of the two by far. It is much more well developed in terms of characters and world background. But as a whole they're both average novels in my mind. Nothing truly special about them like other novels qidian has (ISSTH, AWE, Sacred Ruins). Makes me wonder about the "taste" that qidian international's higher staff have to choose this stuff for their global audience.
Bite the Dog
Liked by 15 people
LIKEI shall seal the heavens (issth) and A Will Eternal (AWE). These 2 novels are being translated on ********** but Qidian shamelessly copied them over. If you're interested in them, do go to ********** and read them instead to show support for the actual translators instead of supporting Qidian.
Aquaman:ISSTH and AWE? Mind telling me the full name?
cultivatingpanda:I shall seal the heavens (issth) and A Will Eternal (AWE). These 2 novels are being translated on ********** but Qidian shamelessly copied them over. If you're interested in them, do go to ********** and read them instead to show support for the actual translators instead of supporting Qidian.
LaoTze:lol, they star out **********? sure, that makes you look good, QI. real good.
You do know the author altered parts of story the translates? The raw story isn't the source the translator use.
Able:Dony do that epoch of twilight is BS and the translator takes loys of liberties with it and even goes as far as to completely alter chapters. Honestly it would be better for someone else to translate it
Little_Ancestor:You do know the author altered parts of story the translates? The raw story isn't the source the translator use.
Little_Ancestor:You do know the author altered parts of story the translates? The raw story isn't the source the translator use.
I made some errors in my earlier comment but was too lazy to delete and rewrite. Not all of these stories on QI are the original released versions. Some of them have been slightly altered by to the author to meet guideline requirements to be released on places like QI. You can't always blame the translators and editors for changing the stories when somes it is the author decision. On here *** scenes are excluded and certain words are even "******" out.
Able:What do you mean Please explain
Little_Ancestor:I made some errors in my earlier comment but was too lazy to delete and rewrite. Not all of these stories on QI are the original released versions. Some of them have been slightly altered by to the author to meet guideline requirements to be released on places like QI. You can't always blame the translators and editors for changing the stories when somes it is the author decision. On here *** scenes are excluded and certain words are even "******" out.