Worst translation I ve seen. ”he” becomes “she” on the next line and comes back to ”he” later. ”soul condensation” becomes “spirit refinement” then “soul refinement”. Can’t remember all but last is “ye cheng” becoming “ye city” and “flat river dynasty” becoming “ping jiang dynasty. The story is still pretty good but the translation is even worse than google translate
White Foxes Are Not White
Liked by 1 people
LIKENo replies. Be the first!