This is not intended towards the translator but the original author… The writing quality is questionable… The ages and the years (like timeline) has issues… Names of things are wrong… The way the characters are talking is awkward & parts are unnecessary like repeating things and drawing out how to go to bed… What causes me problems is no Timeskip labels (like # hours later/before, # days later/before…etc), so it’s hard to know how much time has passed. Hopefully the translator is fluent in English and can make the story sound more put together… and maybe think about hiring a beta/editor to look over things.
RandomSwordsThief
Liked it!
LIKENo replies. Be the first!