webnovel
KingDak
KingDakLv51yr
2023-03-06 21:33

Translator quality seems quite weak, reoccuring problem where boss-grade and leader-grade are both translated into leader grade leading to sentences such as "...as a leader-class gene, the increase was several times greater than that of a leader-class gene" Also an repeating issue where the drop color for elite-class drops and boss-class drops are both described as a green in spite of being supposed to have different giving cases such as the main character receiving 2 white drops, 1 green drop and 1 green drop and sentences talking how a green drop is much rarer than a green drop. Aside from this like a few others have already commented there are reoccuring problems with he/she him/her. The translation desperately needs an editor, proofreader or a more qualified translator to not be jarring. I'm frankly not convinced this isn't just moderately edited MTL. Presuming there was a swap in translator at I'd guess 40 chapters because whoever did the author's note translation in ch1 actually translated the grade terms properly for everything and whoever took over the translation doesn't seem to be using the same glossary since they use different translations for the different levels making it extremely hard to follow along due to inconsistency in the translation.

Liked by 4 people

LIKE
Replies1
Alex_Rando
Alex_RandoLv1

I think it was actually commander-class gene, I don't remember any boss-class gene being said anywhere

Other Reviews
Related Stories