I enjoyed the story despite the numerous translation problems. The largest editing problem is a duplicate of chapter 11 in the spot of chapter 12. They don't seem to have skipped a chapter, but this means chapter 20 is actually chapter 19. If someone is excessively annoyed by inaccurate descriptions being refuted two sentences later, they shouldn't read this.
Ryden Holk
Liked by 7 people
LIKE