The tranlator did a good job, i have nothing to complain abt their work. But talking abt the story, isnt it too similar to Perfect Secret Love: the bad new wife is a little too sweet? like minus some details and a random ass transmigration that only was mentioned a bit when acting in ancient drama or had to use ancient skill, we literally had no more information abt it, the whole martial union and the "martial/alliance" side of the world was THE RANDOMEST EVER, like at least in the other novel it was given a background, and some subsutance. In this novel however, it just seemed to pop out of nowhere, and the MC ofc has to be the most toxic character unless dealing with the protagonist, ALLEGEDLY. like i hated the whole "omg he was so misunderstood, i thought he was an obsessed psycopath stalker but now i know he loves me DESPITE being an obsessed psycopath stalker so it excuses everything" LIKE WTF?? HELLO??? i know its inevitable in these type of novels but GOD DID THEY BECOME SO FUCKING MAINSTREAM, like its the cutest thing???? anyways, thanks for the translator's hard work and wish they could give these hardworking translators better cnovels that these BS. Their work needs to be acknowledged and worth it. Its evven more worrying that these novels are targeted toward teenage girls.
Gu Mu Shuang
Liked by 5 people
LIKENo replies. Be the first!