so this started as an amazing book but at chapter 427 the translation quality turns to absolute garbage which really ruins the story readability for English readers and has turned many away from this book. I did push through and the translations quality does return to a better state at around chapter 500 and is only just short of the translation quality before chapter 427 but after reading almost 100 where not even the main female leads name can be translated properly once or even stay the same for more than a paragraph it kills all motivation to read so I advise skipping that section instead of paying coins and killing braincells
Bright Phoenix
Liked by 14 people
LIKE