webnovel
avatar

Review Detail of im_jashjash in Priceless Baby's Super Daddy

Review detail

im_jashjash
im_jashjashLv25yrim_jashjash

Knowing chinese, and now reading the English translation, some parts of the translation are very very cringey. Like you don’t translate xiaocheng into orange. I hope the next chapters have better translations.

altalt

Priceless Baby's Super Daddy

Ban Cheng Fan Xue

Liked by 12 people

LIKE

Replies3

lilianadormida
lilianadormidaLv3lilianadormida

Xiaocheng is the the official name. It's just like you don't translate "Flora" into "Flower" when it's someone's name.

Burlesque_Dancer
Burlesque_DancerLv5Burlesque_Dancer

Maybe this is why t the book is so ****

Clara_the_fish
Clara_the_fishLv10Clara_the_fish

Same here! I’m bilingual too, and seeing “Xi baby” and “orange” everywhere is giving me a headache

lilianadormida:Xiaocheng is the the official name. It's just like you don't translate "Flora" into "Flower" when it's someone's name.