So far the story is cute (up to chapter 39). It has a lot of potential and am looking forward to where it ends up. There are issues though. This is coming from someone who HATES to write (because I have to keep in mind grammar, punctuation, etc.) but LOVES to read š : Some grammar and an annoyingly amount of misspelling that kind of BREAKS the flow of the story (it appears to be repeated words like āfeltā that should be āfellā instead, etc.) I mean, Iāve encountered A LOT worse in other translations, so this is still not too bad. But it would, in my opinion, make the story flow better to the point I could read right through bad grammar? The cultivation levels are also confusing. Especially since the beasts, humans and the MC use different types/names to inform the type of strength they possess? Thatās all that I can think of at the moment. I would like to continue to read this story with the hopes that the storyline will be as good as it potentially shows! š
PurpleLeaf
Liked by 2 people
LIKEYouāre welcome! I know how hard it is to put words on paper correctly in a way that it can transmit what you want to the reader (hence why I hate writing š) Like I said, I like the story and am hopeful that itāll be as good as I feel like it can be. As for the cultivation levels, have you thought of doing a mini page/chapter with character info and/or cultivation level explanation? That way if someone wonders what the level means they can go back to that page? You could update it when reaching a certain amount of chapters when adding those different cultivation info in the future chapters. Well, itās just a suggestion š Again, thanks for an interesting story š
PurpleLeaf:Thank you for your time and I know the cultivation is confusing, I simply didn't explain it all out yet because of how the story WILL be in the future.