Ciudad de Tokio, la capital de Japón, una de las ciudades más desarrolladas del mundo, un lugar de grandes centros comerciales y movimiento intenso, en todas partes se pueden ver empresas, personas a un ritmo acelerado, como de costumbre ese día un hombre aparentemente joven. se dirigió al trabajo siguiendo una de las calles con su maletín en mis manos, llevaba un traje gris, usaba anteojos y siempre parecía tener la cabeza en otra en las nubes hasta que un día se topó con una chica sin querer estar allí. contestando el teléfono celular, los dos terminaron cayendo en la acera y con gran vergüenza los dos se levantaron de inmediato disculpándose, allí nació una historia de amor.
Comenzaron a salir juntos, a tener encuentros más íntimos hasta que, en un hermoso día, bajo un cerezo le pidió las manos en matrimonio, ese fue el día más feliz de su vida, no pudo mostrar con palabras cuánto era contento.
Y así pasó el tiempo, tuvieron una hermosa fiesta de bodas y se fueron a vivir a un apartamento más alejado del centro, allí comenzó la vida de la pareja, después de unos años vivieron muy felices principalmente con una noticia que los tomó a los dos por sorpresa, ella estaba embarazada.
Los dos comenzaron los preparativos para el gran día, pasaron 9 meses, la espera de sus hijos había terminado, es cierto, niños, no leyeron mal, ella había dado a luz a gemelos, para ser más específicos un par de gemelos.
-¿Cómo será su nombre? Dijo el doctor.
-Hytori y Tatsune Senki. - Dijo la madre mientras lloraba al tener a sus hijos en brazos por primera vez.
El padre con lágrimas en la cara, sollozando abrazando a su esposa, ese día sería su día más feliz a partir de entonces, la familia estaba completa y todo sería un lecho de rosas ... al menos eso pensaba.
5 años después, en una estación de metro de Tokio, alguien lloraba en uno de los baños de la estación, mientras sus hijos esperaban en uno de los asientos de la estación.
Tatsune niño: -Mamá está tomando ...
Niña Hytori: -¿Está bien, Tate?
Tatsune niña: -hum ... ya viene a mirar a Hyto!
Niño Hytori: -¡Mamá!
- Hola mis bebés, ¿me extrañaste? - abriendo los brazos para atrapar a Hytori en su regazo.
Niño Hytori: -¡Sí! - ser abrazado por su madre.
Niño Tatsune: -¡Yo también!
-Opa, estás creciendo! - Con ambos en tus brazos.
- en ese momento no sabía con certeza qué estaba pasando ... de repente íbamos a la ciudad de nuestros abuelos, Yatsu, un pequeño pueblo al sur, para vivir con ellos.
Maestra: -Hoy tenemos dos nuevos estudiantes en la clase, ellos vienen de Tokio, el capitán de Japón, ha pasado un tiempo desde que sucedió eso, vamos preséntese, diga sus nombres y su edad a sus nuevos colegas.
Niño Tatsune: -Mi nombre es Tatsune Senki, tengo 5 años. - sonriendo
Maestra: -Ahora, pequeña.
Niño Hytori: -t-ta ... mi nombre es Hytori Senki, tengo ... - contando los dedos. -5 años. - Mostrando la mano.
Maestra: - solo ven niños, son gemelos, esto es una rareza hoy en día, bueno, comencemos la clase, formemos un círculo tomados de la mano, cantaremos la canción de bienvenida.
Tatsune niño: -oba! - uniéndose a los demás.
Niño Hytori: -... asustado.
Maestra: - ven a Hytori a estar a su lado, es una chica muy agradable.
Yashina niño: -Hola.
Niño Hytori: - Hola.
Hijo de Yashina: -Mi nombre es Yashina Himode. - sosteniendo tu mano para formar un círculo.
Hytori: -oi, Yashina ...
Los dos sonríen.
Tatsune viendo que sonríe juntos.
-La primera amistad de mi hermano fue con ella ... esa chica que se convertiría en mi mejor amiga.
4 años después.
Tatsune niño: - Hola Yashina. - sentado en la cafetería
Niño Yashina: - Hola Tate. - sentado a su lado. -Hytroi vino hoy?
Tatsune niño: -No, la madre lo dejó castigado por tener un niño ayer.
Niño Yashina: -hum ... esto es mi culpa.
Niño Tatsune: -No te sientas así, ese idiota tiene que ser útil. - sonriendo
Niño Yashina: -Solo dices eso porque él no está aquí.
Tatsune niño: -no le tenga miedo, déjame ser más grande que él que verás.
Niño Yashina: -Lo sé, parece ...
Los dos se ríen a carcajadas.
-Fueron momentos como el que nos acercó más y más.
La semana siguiente, Hytori volvió a la escuela normalmente, Yashina y Tastune eran inseparables y siempre estaba con ellos al momento de irse y en el recreo durante el almuerzo.
Pero como sus vidas habían dado un giro antes, el destino quería crear otro giro.
-los chicos están peleando en el patio!
Yashina: -quien?
-Yo Tatsune, luego digo que Hytori está peleando en el patio cerca del taller.
Tatsune: -Ese idiota.
Yashina: -Eso no es ...
-El hermano de Tatsune se enfrenta a otros 3 del noveno C.
Yashina: -Hytori ... - mirando a Tatsune que estaba en la mesa de la escuela.
Tatsune: -¿Qué?
Yashina: -Tenemos que ayudarte.
Tatsune: -Se fue a buscar una pelea, apuesto a que se dio la vuelta.
Yashina: -... - huyendo.
Tatsune: -Yei Yashina! - levantándose de la mesa. -... aaar. - corriendo también para ver que estaba lloviendo.
-Cuando llegué ... lo único que vi fue a Yashina con el paraguas parado en medio del patio.
Tatsune: -Yashina?
Yashina: -Tunesune perdoa ...
Tatsune: ¿pero para qué?
Yashina: -... - huye.
Tatsune: ¿Qué pasó aquí? - Todo empapado.
Tatsune fue a su casa esa tarde lluviosa, los zapatos de Hytori yacían en el suelo, su madre estaba esperando que ella descubriera lo que había sucedido.
-Traté de explicar lo que sabía, pero no sabía casi nada, Hytori estaba en la habitación cerrada, Yashina estaba llorando, eso fue una locura para mí.
Los hermanos hasta entonces compartían la misma habitación, pero después de ese evento, Hytori se cerró, apenas hablando con nadie, viviendo en las esquinas.
Tatsune: -Después de esa pelea, pasa un tiempo así, en las esquinas. - cazando algo en la mochila.
Yashina: -¿Está bien? - sosteniendo un llavero con forma de gato.
Tatsune: -Mamá cree que sí, pero no sé, es raro. - Con una caja de jugo de naranja.
-Peleaba con ellos todos los días para que él pudiera ser quien era, hablar con Yashina nuevamente, pero él no escuchaba, y cada vez nos alejábamos más, en la escuela secundaria estábamos en habitaciones separadas, me sentí impotente al respecto y comencé ignorando, tratándolo mal para mantenerlo alejado de mí, porque algo me dijo que podría haber hecho más ese día ... y me consumió por dentro ... así que pensé que todo ese sentimiento desaparecería ...
Hytori: -ai Tatsune, ¿por qué me golpeaste?
Tatsune: -¡Tienes mis galletas otra vez!
Hytori: -Yo no.
Tatsune: eres tu cabeza de viento! - empujándolo contra la pared.
- Detengan ustedes dos. - empujándolos lejos. -¡Ahora vives peleando! A cada lado, apenas hablan, Hytori con malas notas durante todo el año, Tatsune maldiciéndole constantemente. ¿Qué pasó con la amistad que había entre ustedes? - Comienza a llorar. - ¿No es suficiente lo que le pasó a nuestra familia?
-Mirando a mi madre tocar ese tema me hizo reflexionar, no habló sobre eso ... de alguna manera estábamos haciéndole daño y Hytori lo sintió también, pero él no sabía qué hacer.
Tatsune: -Mamá ... - viendo a Hytori subir a su habitación. -Lo siento, prometo arreglar las cosas. - abrazando a tu madre.
Algún tiempo después.
Yashina: -pocas vacaciones, ¿no? - Mirando por la ventana grande.
Tatsune: -¡Sí, este es nuestro último año en la escuela secundaria, el próximo año en la universidad en la capital! - levantando los brazos.
Yashina: -¿Vuelve tu familia a la capital? - mirando a Tatsune.
Tatsune: -No, a la madre no le gusta lo que hay allí. - cerrando los ojos. -Y con las notas que está tomando Hytori, no se aleja de aquí.
Yashina: -Hytori ...
Tatsune: -Ya sabes, Yashina, ¿qué tal si invito a mi hermano a nuestro club de vacaciones?
Yashina: -¿Cómo?
Tatsune: -Es nuestro último año, así que juntos, tal vez tengan otra oportunidad.
Yashina: -...
Tatsune: -Cuando suena el timbre, ve a su oficina para llamarlo y déjame el resto.
Yashina: -De qué estás hablando ... - agitando mis manos en el aire.
Tatsune: -Te gusta, ¿no?
Yashina: -... - rubor. -como usted...
Tatsune: -Siempre lo supe.
Señal sonando.
Tatsune: ¡vamos, rápido antes de que se vaya!
Yashina: -t-ok! - corre por la puerta.
Tatsune: -Espero que esto funcione ... mamá.
Algunas horas despues ...
Tatsune: -Yashina se fue sin siquiera hablar conmigo ... ¿qué pasó? - llegando en casa. -han? - notando los zapatos de su hermano tirados en la puerta. -¿qué está pasando?
-Tatsune, qué bueno llegó, envié a tu hermano a comprar el material según lo acordado pero desde el momento en que llegó está encerrado en la habitación. angustiado -Me preocupa.
Tatsune: -Voy a hablar con él. - Subiendo a la habitación de su hermano. -... - abriendo la puerta y viendo cómo estaba. -Hytori!
- en ese momento no sabía lo que había pasado ... él era así ... algo peor sucedería poco después.
Telediario
- Noticias urgentes del juego de realidad virtual MMO: isekai en el juego de rol presentó una falla grave, la mayoría de los jugadores que ingresaron al juego no quieren regresar y esto está afectando sus cuerpos, los creadores del juego dicen que no pueden simplemente apagar el juego con todos adentro, esto terminaría en coma para los jugadores, para abandonar el juego, el jugador tiene que querer.
-Las autoridades estudian una forma de expulsar a estos jugadores del juego.
-Dios mio. - llorando.
Tatsune: -Hytori ... - suspira profundamente.
-la situación relacionada con el juego se prolongó durante días, la mía estaba sufriendo mucho con eso y ya no podía verlo así, fue entonces cuando decidí.
-estás seguro de esa chica? - En un callejón oscuro.
Tatsune: -sim.
- Entonces no te quejes. - entregándole una consola.
Tatsune: -Tendré que hacer esto ... - ponerme las gafas de realidad virtual.
-Para rescatar a mi hermano y mi mejor amigo, tuve que entrar en el juego ... y así comenzó mi vida virtual en otro mundo.
Bienvenido a MMO: Isekai en RPG.
Tatsune: -... mirando su reflejo en el agua. -Lo tengo.
-mi búsqueda comenzó en la ciudad de Elvrin, y pronto estaba seguro de que estaba en el lugar correcto.
Tatsune: -guilda campeona del desafío golem del desierto. - leyendo un cartel. -Exo, jugador que derrotó al último golem ... Hytori Senki ... - con un corazón que late.
-Han pasado 3 días desde que habían estado en la ciudad, después de preguntar un poco supe que se fueron al norte, así que comencé mi viaje.
Tatsune descansaba a la sombra de un árbol ya conocido, el mismo lugar donde estaba entrenando el gremio exo, poco después de ir a una ciudad donde los bandidos de montaña que habían sido capturados fueron llevados a otra guarnición, fue allí donde se enteró de que uno estaba haciendo que viven dos personas mayores agradables.
Tatsune: -¡Muchas gracias!
Sr. y Sra. Yamamoto: -No tiene que hacerlo, señorita, ¡buena suerte en el viaje!
-Fueron de gran ayuda, allí supe que Hytori y Yashina viajaban juntas, no sabía cómo ni por qué, pero mi búsqueda había tomado otro ritmo.
Después de pasar por la guarnición de la ciudad, obtuvo una ilustración de Hytori porque sus caras también habían sido colocadas en la pared.
El viaje la llevaría a una ciudad comercial cerca de una fuente de agua corriente, que había llegado a la ciudad del río.
-¿Que pasó aquí? - viendo que la ciudad estaba inquieta y con muchos soldados caminando por todas partes. -por qué tanto alboroto?
-Algunos delincuentes atacaron el coliseo.
-Entiendo ... - mantén el dibujo de tu hermano. -gracias por la ayuda.
Tatsune camina hacia el puerto y pregunta a algunas personas que estaban allí si había visto a ese chico, pero solo uno sabía cómo decírselo.
Alfred: -este chico, como lo conoces?
Tatsune: -... lo viste? Yo soy su hermana - después de explicar
Alfred: -Entiendo ... acaba de salir de la ciudad hacia el puerto del paso de Denos.
Tatsune: -y donde es eso?
Alfred: -Te daré un mapa.
-Ese hombre que decía ser solo un mayordomo me iluminó de nuevo, y ahora estaba en un bote rumbo a Denos.
Después de unos días de viaje, Tatsune llega a Denos y continúa su búsqueda hasta llegar al valle en el cielo, más precisamente en Seismet, donde recibe información valiosa de Bartolomeu y la compañía que le dio ropa para el viaje, un boleto de larga vida para tomar un vuelo. la ciudad más cercana a Bennevide, la ciudad de los pilares, por lo que puedes encontrarla antes de que pasen por allí.
-pero llegué tarde otra vez.
-Rápido, saca esos pedazos de piedras de aquí. - Elfos que trabajan para eliminar la metralla de la lucha entre los Hamura.
Tatsune: -Más destrucción ... ¿por qué siempre hay una ola de confusión? ... Hytori.
-Allí descubrí que no tenía un vuelo a Bennevide, que para llegar allí tendría que ir a la capital de liogres y tomar un draco y regresar a través del bosque negro.
Tatsune tardó unos 3 días en llegar a la capital real de Liogres, pero cuando llegó allí descubrió que debido a las restricciones del rey, la admisión al caballero había sido cancelada, por lo que todos los que estaban allí para participar alquilaron los dragones para regresar a casa.
Tatsune: -aff. - Suspiro profundamente. -Nunca te encontraré así. - Cerca de un puesto de periódicos para comprar mangnas.
Tatsune en medio de su viaje había luchado con algunos monstruos y recibió monedas mientras realizaba misiones para ciertos dueños de negocios que estaban siendo acosados por ladrones y bestias mágicas, por lo que había recopilado una hermosa historia que le permitiría pasar unos días más en varias pensiones. de la capital que no era muy barata.
Tatsune: -Señor, quiero 5 mangn ... - siente que algo viene hacia usted.
Tatsune esquiva el objeto que fue arrojado contra el soporte del hombre, una gran masa de polvo cubrió el lugar, el soporte fue destruido y parte de la pared detrás de él también.
Tatsune: -No puede ser ...
-mi venta!
Tatsune: -Quédate con eso! - tira la bolsa de monedas al suelo y corre hacia esa casa que surge de la destrucción.
Hytori: sí. - frotándote la cabeza.
Tatsune: -...
-Cuando me acerqué y pude ver quién era esa persona, no importaba cuánto me dijera mi corazón que era él, no creía lo que veía, tenía que estar seguro.
Tatsune: -Hytori ...
Hytori: -esta voz ... Tatsune? - cuando la vio allí parada frente a él.
-finalmente lo encontré, finalmente mi búsqueda terminó, y confirme que era él con un puñetazo.
-pero quién sabía que todo eso cambiaría ... y mi vida virtual en ese mundo apenas comenzaba.
Meses después.
Tastune: llama a las tropas a la puerta sur, nos iremos.
-Sí, señora, maestra de armas.
Todos nos arrepentimos, pero lo que diferencia a cada uno es la forma en que tratamos lo que viene después de él, ¿no podemos regresar o tenemos? quizás no como en un viaje en el tiempo, sino con acciones que cancelan o arreglan lo que te hace sentir este dolor, el dolor de haber hecho algo o no hacer algo ... no te equivoques, lamentarte haber hecho algo doloroso cuando te arrepientes de no haber hecho algo, los errores ocurren pero depende de ti tratar de mejorarlo.
MMO: Isekai no RPG.