webnovel

У всех свои тайны

"Ровно у головы бицзяньшоу, всегда именно здесь, находится простая деревянная дверь, которая ведёт в ту самую комнату." - Де Суан Ян закончил возню со сменой перчаток и теперь направлялся за пророчеством.

Он снял с шеи тонкую цепочку, на которой висел самый обычный ключ. Этим самым ключом глава секты Де и открыл дверь, входить в которую ему отчаянно не хотелось, но нужно было по долгу службы.

Как глава секты Де Де Суан Ян не мог руководствоваться только своими желаниями и эмоциями, он должен был в первую очередь беспокоиться о благополучии всех подвластных ему пиков и всех, кто живёт и учится на них. Поэтому, внутренне содрагнувшись и медленно взяв свои чувства под удовлетворительный контроль, он всё-таки вошёл внутрь.

И его тут же вырвало, сжимая желудок в узел и заставляя надрывно кашлять от навалившейся вони. А густая энергия, заполняющая всё внутреннее пространство комнаты, привычно заставила опытного культиватора согнуться в три погибели и схватиться за ближайшую опору - холодный и скользкий пол, на который он неосознанно опустился.

Из глаз Де Суан Яна лились слёзы, а руки и ноги мелко дрожали. Но здесь, на полу, дышать было куда полегче. Потому что комната была чётко разделена горизонтально: вверху стоял тошнотворный запах, а внизу - кристально-чистый воздух.

"Это так несправедливо!" - Глава Де вытер сопли и слёзы платком, комкая его и брезгливо пряча в рукав. Он всё никак не мог привыкнуть к такой реакции своего организма.

В маленькой, но высокой комнате, в самом её центре стоял прозрачный гроб, а в гробу лежало тело. Сине-зелёно-фиолетовое, с переходами в чёрный цвет, оно было живое и разлагающееся. Это был культиватор, толстый мужчина с густой копной блестящих чёрных волос и идеально сохранившимися бесцветными глазами. Он скалился, хихикал и то и дело начинал, причмокивая, сосать свои червивые пальцы.

На гробу были высечены золотые заклинания, смысл которых сводился к тому, что всё, что находится в радиусе их действия, никогда не умрёт. Оно, великое действо, было не завершено или чем-то, а может быть кем-то испорчено, поэтому существо, которым стал толстяк, не могло покинуть свой гроб, впрочем, как не могло и умереть.

Оно было здесь всегда, с самого основания секты Де. Так гласили записи на потолке в коридоре, ведущем в хранилище, которые собственными ногтями выцарапали предыдущие главы секты Де.

А под этим прозрачным гробом, который стоял на каменном столе, лежало тело уникального божества, которое само по себе символизировало для любого жителя Империи долговечность и благополучие - это был Цилинь! Его зелёно-голубоватая чешуя, покрывающая тело коня, ноги оленя и голову дракона, прекрасно сочеталась с медвежьим хвостом и множеством золотых рогов. Его тело, в отличие от тела толстяка, не разлагалось, а словно окаменело, и казалось, что мифическое создание просто мирно спит.

Но Де Суан Ян знал: Цилинь - ужасающая жертва, которую принёсло тёмным богам это существо, эта смрадная тварь, ради призрачного бессмертия ещё до того, как стать таким внешне. И это была непростительная жертва!

"Его душа чернее чёрного и прогнила ещё до того, как это отразилось на его теле. Это существо, эта тварь - позор и ужас всей секты Де!" - глава секты сжал кулаки.

Такое странное соседство разложения и чистого забвения рождало невообразимое противоречие. Глава пика Абсолютной Гармонии, очень чувствительный к разным уродствам, всё боялся, что смрадная жидкость и насекомые вывалятся из гроба на Цилиня, но, к счастью, этого не происходило.

- О! Как я рад увидеть того, кто сейчас руководит моей сектой! Неужто ты решил чаще навещать меня или случилось чего? - При разговоре одна из щёк толстяка отвалилась и с громким "плюх!" упала в жижу, наполняющую его гроб до краёв. Он порылся рукой и, найдя свою потерю, поскуливая, стал её есть. - Я всегда рад помочь, если конечно, ты ответишь мне услугой на услугу. Хе-хе!

Похабная улыбочка растянулась по жирному лицу, заставляя насекомых вываливаться из глубин проеденных наружу ходов. Толстый живот трясся, подпрыгивая, как большой мячик, а жижа вокруг тела колебалась туда-сюда, каким-то чудом не выливаясь наружу.

Тварь была абсолютно голой.

Де Суан Ян подавил очередной порыв к рвоте и встал прямо.

- Прошу меня простить, я не хотел высказать неуважение к вам, о великий Мингли, Основатель секты Де! - натянуто поклонившись, глава Де Суан Ян всё повторял и повторял у себя в голове правила общения с этим существом, чтобы сосредоточиться:

"Никогда не подходить ближе, чем на три шага и не касаться ничего, кроме стен, потолка и пола.

Никогда не называть своего настоящего имени или настоящих имён членов секты Де.

Никогда не давать обещаний и не давать ничего, до чего могло бы дотронуться данное существо.

Никогда, даже под угрозой смерти или уничтожения секты Де, не открывать никому секрета существования этого существа.

Никогда не выпускать, не применять заклинаний, не забывать, зачем вы пришли.

Она, эта тварь, крайне хитра и может соблазнять вас тайнами культивирования и бессмертия. Не поддавайтесь. Это верная смерть.

Проявляйте уважение насколько это возможно.

Каждый раз просите рассказать сказку. Оно не может отказать в этом. А все сказки, что рассказывает это существо - пророчества, которые сбываются.

Не просите рассказать сказку при чрезвычайной ситуации чаще, чем раз в день, а лучше всего придерживаться одного раза в неделю.

Помните кто вы и молитесь милосердным богам, чтобы когда-нибудь это существо действительно умерло."

- Этот недостойный культиватор просит рассказать ему сказку. Ваши истории, уважаемый Основатель секты, дают пищу для размышления и полны мудрости. Прошу, говорите! - Де Суан Ян отошёл к стене и сел на пол, чтобы иметь возможность спокойно дышать.

- Ах, это... - бесцветные глазки заволокла белесая пелена и голос стал тихим, спокойным, без ярко выраженных эмоций и противных интонаций. - Ты же знаешь, что условия моего нахождения здесь обязывают меня... Как же мне хочется убить вас всех... Этот ублюдок, старший брат... Отец, я тебя ненавижу... Только попадись, мелкая стерва... Неужели у меня есть дети?..

- Многоуважаемый Основатель секты Де, этот недостойный культиватор всё-таки настаивает на том, чтобы вы рассказали ему сказку. Прошу!

В бесцветных глазах гнилого толстяка мелькнула искра и тут же погасла, уносимая белесой пеленой. Он успокоился и полностью лёг в гроб, из-за чего из жижи были видны только некоторые возвышенности его грузного тела. Толстые губы раздались, и тварь начала говорить то женским, то детским, то старческим, то юношеским голосом, порой переходя на свой собственный.

- В одну богатую деревню, которая стояла между двух городов, одним прекрасным утром пришёл бродячий цирк...

Де Суан Ян закрыл глаза и сосредоточился на словах, запоминая каждое, все фразы, все события и даже используемые в сказке паузы. Всё это имело огромный смысл и несло море информации, которую ему нужно было обработать и понять.

Всё это было гласом смерти.

--------------------------------------------------------

Демонический театр:

Ли Чжэн с трудом оправившись от шока, полученного при посещении магазинчика традиционной китайской медицины, решает зайти в парикмахерскую, подрезать секущиеся кончики волос.

*Заходит в ближайшее заведение.

**Слишком поздно обнаруживает, что это не парикмахерская°, а бордель: хозяйка заведения уже увела его во внутренние покои.

- Барышня любит играть с цветами? Прошу, наши девочки сделают вам очень хорошо! - напудренная хозяйка зовёт своих работниц, чтобы показать товар лицом. - Не уходите, не попробовав! Но если барышня всё-таки не заинтересована в весенних утехах, может быть, она пришла за напитками страсти?

***Больше не слушая, Ли Чжэн вырывается и бежит на улицу.

****Хозяйка заведения кричит ему вслед:

- Мы используем самые качественные ингредиенты для снадобий: серу, корицу, корень женьшеня, кедровые орехи, водоросли, хвою, древесный уголь, мочу, рога быков и печень редких животных!..

*****Хозяйка заведения разочарованно возвращается внутрь, сетуя:

- Как же надоели эти пугливые барышни из богатых семей! Сперва вырядятся в мужские одежды, придут поглазеть, а потом убегают, как от демонов! Чёртовы дуры! Ба!

******Ли Чжэн забегает за угол, падает на колени и, вскинув руки к небесам, беззвучно стонет:

- За что?!

Система Вселенского Обмана злобно хихикает и шепчет:

[А не нужно было обижать маленьких!]

-----------------------------------------------------

°Парикмахерская. сущ. [fàláng / fa4 lang2] - парикмахерские в Китае зачастую на самом деле являются борделями и публичными домами.

Próximo capítulo