今天第四更,求推荐,求订阅!
在美国这块使用英语的土地上,法语、德语、意大利语都是外语。而美国作为世界上最大的电影市场和音乐市场,这也使得英语电影在全球的电影市场上占据了绝对的主要地位,翻开影史,票房能够跻身前五十乃至前一百的非英语电影寥寥无几。
以北美电影市场为例,在电影诞生的一个多世纪以来,美国上映的非英语电影票房过亿的作品,仅仅只有一部。对,只有一部,“卧虎藏龙”。“卧虎藏龙”2000年在美国上映时,曾经在超过两千家电影院播放,最终取得了一亿两千八百万美元的票房成绩。一亿两千八百万,这个数字在北美票房影史上,却连前两百名都挤不上,但这就是非英语电影在北美市场上的最好成绩。
在“卧虎藏龙”之外,成绩最好的是意大利电影“美丽人生”,这部电影1998年在美国上映时仅仅取得了五千七百万美元的票房。另外,中国电影“英雄”、法国电影“天使爱美丽”、中国电影“霍元甲”、意大利电影“邮差”、墨西哥电影“情迷巧克力”、法国电影“虚凤假凰”、中国电影“功夫”,这些作品可以在北美非英语电影票房排行榜上跻身前十,而它们的票房全部都没有能够迈过五千万的门槛。
这一系列的数字就可以看出,非英语电影在美国市场的处境困难了。而除了美国这个世界最大的电影市场,日本、法国、德国、意大利、英国、澳大利亚这些主要的电影市场,无论是哪一种语言,都有其局限性,电影票房也始终无法与英语电影制造的影响力相提并论。
这也是为什么当初伯纳德-艾辛格为了埃文-贝尔希望用法语拍摄“香水”时,两个人发生了激烈争吵,甚至频临一拍两散的地步。因为非英语电影在全球的推广实在太过困难,“香水”这部电影投资六千万美元,加上宣传费用之后,成本还需要往上涨。如果电影失败了,那么对于伯纳德-艾辛格来说打击是致命的,对于十一工作室来说也是十分严重的。法语,的确不是一个好的选择。
但是最终伯纳德-艾辛格还是被埃文-贝尔说服了,原因只有一个,那就是出于对原著的执着和热爱。
Apoie seus autores e tradutores favoritos em webnovel.com