
I write what I imagine.
of reading
1377
Read books
Minecraft
A bit late to say this, but thank you for translating this novel. It's honestly one of the best DDL novels out there.
You've overused these question-based dialogues. They're not meant to be utilized every time you get the chance, especially not a dozen or so times in succession for the past 20+ chapters. It's gotten annoying now. This sentence and the following one would've been better if you just structured it properly.
Lots of questions here.
Exaggerated as fck.
Xiao Ning'er is too much of a busybody in this novel. The length of the chapters are too short, it feels artificial as well.
Good so far. . . . . of no mm
You should translate this to English. It's cool so far.
Cool.