

~ Mood-based uploads — currently burning bright not out! ✨ ~ GL bot creator on C.AI @Rikhi | TikTok: @rikhi_rei AO3 Pseuds: Rikhi (For new project) | Discord: discord.gg/75sprU6DdD More about me & my works: rikhi.carrd.co 🌟 **Reader Handbook Series:** Essential guides for your reading journey! • Xianxia (Cultivation Glossary) • Imperial (Historical China Guide) • Webnovel (Slang & Tropes Lexicon) Add them to your library! Not under official contract — your support means everything! 🥹
Writing
of reading
638
Read books
Me too, that is one of the reason why I'm not have any interest to translate or even read general BG novel. Maybe I'm have double standard for couple, I just don't like BG romance 'that' much, but I kinda fine if it was pure profit/transactional relationship or the one that have very thin romance line that almost can be ignored. I won't do BG romance (for the MC) in any project that I pick
Wait, I kinda remember in very late of the serialized chapter, the author introduced a female character from Yunxi's flashback, and it suspiciously like how couple will do. So, if there's romance in here I think it would be yuri.
First, the story it self still on going, still serializing, and so I can't be sure if there's male lead or not. But— The second one, the author is Feng Ling, the same author that write 'True Heir of Chaos: From Villainess to Empress' while in that story as far as I read in the past, until Jian Dan almost became one of the ruler regions in the Immortal realm, she is still single. I'm not sure if she got a partner when she ascended on God/Divine realm. But I think it was almost 'impossible' I mean her Heavenly Demon Art can only be used by 'Virgin' and not lost their Yuan Yin. Third, Feng Ling second novel is having tag NoCP (I'm not translating it yet) And so I think there's huge possibility that this novel, and 'True Heir of Chaos: From Villainess to Empress' are NoCP as well. That's why I pick their book to be translated, because I think they specialized on No CP As for the reason why I'm not put tag on the novel introduction, it because I'm not completely sure if it was No CP, and there's no tag No CP on the original novel as well, (This practice is somewhat common where there's no 'NoCP' tags but it the story didn't have cp for the MC)
Maybe I will continue this next month? I will able to pick this up if few of my project was done. I'm not promising anything tho-
Maybe I will continue this next month? I will able to pick this up if few of my project was done. I'm not promising anything tho-
That's long review w(°o°)w Thank you so much, may Heaven bless you too (=^・ω・^=)
Until now there's no male lead. The MC seems BI, but she prefer woman more
Update- it was 'subtext' and the author only gave some 'hint' and decent interactions on the 'romance' aspect. And so, I personally 'expand' them with other things. So in this translation, you will get more romance (+NSFW) scenes and more detail about Su Min 'emotional' journey.
Sorry, but what do you mean by 'tragedy'? like in what? I don't understand.
Thanks for the review. Most of novels on my account is NoCP, and if there's romance in there, you will found that it will have tag "Yuri" on it. I only do GL for romance.