H3adNut
of reading
2156
Read books
Apologies if Chapter 42 onwards brings improvement; however, by that point, you may have lost 80% of the people reading because they stop before Chapter 42. I understand the challenges with troublesome Chinese terms and sentences to translate; I've had my fair share of Chinese machine translation poison. I only wanted to offer constructive criticism. If you use ChatGPT as an example, you will probably have to edit your prompt so that more meaning behind Chinese terms can be found. But better yet proof read. But enough criticism i hope you continue and have fun with what you do.
The problem doesn't stem from the story itself; regrettably, it arises from poor translation (or writing?). The idea is acceptable, if not entirely novel (HP + System). Nevertheless, I find it challenging to immerse myself in a story when the initial sentences are disorganized. Numerous online tools are available to assist in translating text or rectifying grammar and writing mistakes, so I urge you to make use of them. Because i was bored this was generated with ChatGPT.