of reading
1944
Read books
Bro hit him with the “whatever” after he was proven wrong💀
One of the better Chinese translations. Not too much of the young master or over all chineseness that are incredibly annoying. The story itself is in a direction that I’ve personally never read before. The og one piece characters kinda act pretty one dimensional with no depth to them but that’s not really what I’m here for anyway so…this gets a thumbs up from me.
Please change the name. The toy soldier’s name is Kyros, not Cyrus.
Please fix the name. The toy soldier’s name is Kyros, not Cyrus.
Lol💀💀
Okay A. Hardly any meaningful changes from canon. At least up til chapter 15 which is as far as I’ve read. It’s basically one of those fics that follow tightly to canon and making minimal changes even with the addition of the mc. 🤷♂️
So animal cruelty is just not a thing then?
“Bokushingu piasu” 💀 Dies of cringe
Please stop using cringy made up attack moves for every single character and writing them out in Japanese romaji. Whenever I see that shit in a story, it always gives me secondhand embarrassment. You use google translate and think it’s going to be so cool when in fact it translates individual words directly and sometimes it’s just straight up wrong so please just stop.
Tf’s going on here?