KPP2
hi
of reading
117
Read books
she is just reciting the dictionary definition haha
Actually seems pretty legit, it’s an electrolyte drink. Not like the wild hangover cured I usually see in stories
Translators are putting in great effort to make the writing smooth for English reader, didn’t think I’d ever see this line in a translated novel. “Fraught with grim possibilities”
below is correct, the smaller the number the earlier they became a member
Why does it seem like Cheng Mu has become the butler that sets out everyones meals 😂
Oh, this is actually the real mother
This is a gem so far! The translation quality is excellent, reading it is very smooth. I love the idea of the main character being a small child for now, the way everyone is dying from her cuteness is really nice I also like that the author doesn’t fill up the chapter with useless words or overly describing things when they don’t need to be
Thats pretty snobbish of him -_-