Great story, sadly a poor translation quality ruins the experience. I'd expect something like this from a fan translation group that are inexperienced and machine translating, not something that's behind a paywall.
The problem is from machine translating and not actually reading what they're translating. If we can tell someone's gender by name, even after being told otherwise but know that it's wrong, the translator could know this too. It would take like 30 seconds to look over and edit these mistakes. But instead it just gets worse and they started guessing at what entire sentences are supposed to mean after around 300.
He's not saying 95% of the matters are so and so, he's saying there's a 95% chance that it is so. Which is in line with his scheming nature trying to predict what'll happen. I've seen better translations done by a machine.
Seriously, the translation quality went downhill so much that not only the genders keep getting confused, now even the context is just randomly guessed and misrepresented. It's difficult to even get through this.
Such a coincidence! Death Knight needs a body? here you go. Let me guess, that Bishop will become his Lich. At that point he'd be pretty OP.
"get an erection and go fap".
That's a weird trousersnake you got there.
Watch him get 33 patterns, but none are actual dragons.
Dark Qirin / Fire Qirin.
Only because Nethery's sister would kill him if he didn't, lol.
'so sorry, let brother handsome dragon show you some expressions then'.
As always he'll jump right to peak of that realm. Peak little sage and then smack a half-step Great Sage to death with a wok.
He'll sell 'facials'.
It turns out this man's name is Ye Chen.
nah, just making him a worthy dao companion for the junior sister.
Around Jiu Jiu's age, she would've been involved as a junior.
The one-eyed snake.
3 feet trousersnake