webnovel

Review Detail of Kugo_Eco in devouring uchiha shisui at the beginning

レビュー詳細

Kugo_Eco
Kugo_EcoLv1011mthKugo_Eco

Just here to say. As a translator you should only translate. Even if you consider the author is homophobic, racist or whatever, you should keep translating or not translating. To modify a book is censorship. The same thing dictators do.

devouring uchiha shisui at the beginning

5834

Liked it!

いいね

返信4

5834
5834作者5834

I only modify parts of the novel to improve quality and overall make it easier to understand. There are some parts that just don't make sense and can cause confusion.

Jhon_Ariel_Castro
Jhon_Ariel_CastroLv4Jhon_Ariel_Castro

If your thinking process is like that, then you should just read this in MTL. He's modifying it to better understand the book and for readers to have a clear understanding of the book. The Chinese elements in a book sometimes don't even make sense, as they have so many references that you can't understand unless you're a Chinese or a Chinese novel/manhua enthusiast.

Kugo_Eco
Kugo_EcoLv10Kugo_Eco

I never said anything of that, you're accusing me out of the blue. Translating a chinese idiom, in something you can understand in english, is not modifying a book. Meanwhile, translating "white/black people are ugly" as "white/black people are gorgeous" is modifying the meaning of the author. If you despise racism, you should not advertise the author. If you like the book, you should not modify it.

Jhon_Ariel_Castro:If your thinking process is like that, then you should just read this in MTL. He's modifying it to better understand the book and for readers to have a clear understanding of the book. The Chinese elements in a book sometimes don't even make sense, as they have so many references that you can't understand unless you're a Chinese or a Chinese novel/manhua enthusiast.
image
Jhon_Ariel_Castro
Jhon_Ariel_CastroLv4Jhon_Ariel_Castro

Like I said, I dislike your thinking process

Kugo_Eco:I never said anything of that, you're accusing me out of the blue. Translating a chinese idiom, in something you can understand in english, is not modifying a book. Meanwhile, translating "white/black people are ugly" as "white/black people are gorgeous" is modifying the meaning of the author. If you despise racism, you should not advertise the author. If you like the book, you should not modify it.