thyronos
読書の
343
本を読む
Man merk leider stark das die Geschichte von einer Maschiene übersetzt wurde. Einige Wörter werden teils anders oder gar nicht übersetzt und vor allem die formale und informelle Form der Anrede wird nach belieben ausgetauscht. Story an sich ist aber gut, würde somit jedem der Englisch kann empfehlen, vorerst keine der deutschen Versionen zu lesen.
WW be like
In my opinion it's more like he needs 100x more exp to level up, so instead of 10k for one level up he would have just needed 100. doesn't really make a difference but i think it makes more sense given the scale of the numbers
i think its meant to be view
white ist every color in one, thats why rainbows exist. the white light from the sun gets broken down to the other colors by the rain
well yes, but actually it said earlier that he couldn't do more anyway because his soul would be to fractured then, so i think 4 is maximum atleast in qi condensation realm
please stop with all this description at the end of the novel, we all know your books by now, put something like that in the comments or the authors notes. Also you repeat the whole last paragraph at the beginning of each chapter. It truly feels as if you are just inflating your word count. seriously please stop this, if this continues half the chapter will be just random bs. i like the story but reading through all that pains me and makes me wanna drop the novel
The part about not being announced and happening over 100 years ago is about the A rank blessing
it ends after 5 years, so it will take a little more time until he can use his powers again
poison dragon title