I'm fked up messed up but I still have little bit of Humanity left.
読書の
179
本を読む
and what's wrong with characters names? no focus on those errors.
if there's a mistake in the description then you can imagine the low quality of the story itself.
the thing that irritates me is this translation quality. It's not good it's actually the worst, doesn't give the pleasure of reading. Gender distinction gets messed up alot.
why abberivate every word. translator has a bad problem to forcefully abberivate every word possible
the hell. couldn't he simply mention the color of sky instead of adding a puzzle
simply put the writer sucks
these types of mistakes put me off. Most of the time I keep thinking about uninstalling the app.
well it's first line is so boring that I'm droppin' it.
Why do you have to set limit. couldn't you simply say," If this constitution is cultivated properly, then there's no limit to growth".
People have written reviews covering everything they could, I'm just writing it for the sake of rating. And if these types of stories get awards then you can imagine the quality level(in every sense from imagination to translation) of webnovel itself. I think since 2018 or 2019 webnovel has went down the drain of gutter never to turn towards clear waters.