星期天一早赫敏踩着两尺深的大雪艰难的向海格的小屋走去。
哈利和罗恩本想一同前往,可是他们积累如山的作业又达到了令人警惕的高度,所以他们勉强的留在休息室里,试着忽略外面一阵阵欢呼,只有凡林和赫敏一起去的。
事实上,同学们正在享受着在冰冻的河上滑冰和玩雪橇的快乐;更恼人的是他们施魔法使雪球不停的飞上格林芬多塔,重重地击打在窗户上。
“真烦人!”罗恩低吼,终于失去了耐心,把头伸到窗外,“我可是级长,再有雪球打到这窗户——哎唷!”
他立即缩回头,满脸是雪。
“是弗莱德和乔治,”罗恩抱怨道,重重地关上身后的窗户,“浑蛋……”
赫敏和凡林正好在午饭之前从海格的小屋回来,微微地颤抖着,袍子膝部以下的部分都湿了。
“怎么样?”当她进来的时候,罗恩抬头问道,“把他所有的课都计划好了吗?”
“不管怎样,我试过了,”她闷声闷气的答道,一屁股坐进哈里旁边的椅子。她抽出她的魔杖,复杂的挥舞了几下,一阵热气便从魔杖的末端涌出;她把魔杖对着袍子,那袍子就随着水汽的挥发,渐渐干了。
“我和凡林到的时候他根本不在,我至少敲了半个小时的门,最后才看到他笨拙的从森林里走出来——”
哈利呻吟着:“禁林里的生物都很有可能成为海格被解雇的原因。”
“他在里面养了什么?他有说吗?”哈利问道。
“没,”赫敏沮丧地回答。“他说他想把他们当作一个惊喜。我试着跟他解释乌姆里奇,但是他就是不理解。他总说没有正常人会想学变形虫而不去学吐火怪的——哦,我想他不会真的得到一只吐火怪。”
看到哈利和罗恩惊骇的表情,赫敏又说道,“从他所说拿蛋的难度,他并不是没有试过。我不知告诉他多少次他最好按照格拉普兰的课程计划,但坦白的说我并不认为他甚至听进了我说的一半。你知道的,他现在在一种古怪的状态。他仍然不肯说到底怎么受了那么多伤,不过凡林说这是海格情愿的,我猜可能是他的弟弟……”
第二天早餐时,海格在教员桌的出现并没有受到全体同学热情欢迎。
一些,像弗莱德,乔治,和李.乔丹,高兴地嚷着,在格林芬多和赫夫帕夫的桌子间跑过,冲上前去紧紧抓着海格的大手;其他人,像苏珊还有克拉尔,交换了一个阴郁的眼神,摇了摇头。
webnovel.com で好きな作者や翻訳者を応援してください