回到酒店,宋文庆幸不已,幸好自己跑得快,要不然非被那暴怒女人废了不可。
但这能怪他吗?肯定不能归罪于他,谁叫她自己穿裤子这么不小心把小内内露出来的。他可不想看,貌似会长针眼的。
跑得太急,出了一身热汗,宋文就去洗了个澡,打电话给爸妈、小君、凰曦等人报个平安,然后就想睡觉。忽然想起日间买来的那个木枕头还没细看。那东西一看就是一整块的木头,全身看不到一丝隙缝,可铜镜却照到里面有东西,真是咄咄怪事。
他拿出木枕头仔细的观察起来,左左右右上上下下打量一遍还是看不到木枕头上有半丝隙缝存在,更不用说有锁孔、机关之类的。无解。他只得拿出铜镜往木枕头照去,用铜镜照了一会,终于在木枕头底部右边中间发现一处与众不同的地方,那是一个黄豆大小的圆形木块,若不是用铜镜照,根本就看不出和木枕头其它地方有什么区别。
瞄了一下,他就往圆形木块按了下去。
倏然间,只见丝毫不见半点隙缝的木枕头上猛的弹出面一个盖子,露出里面如水晶般晶莹剔透、洁白无瑕的玉枕来。上次在古玩市场的时候没仔细看,如今一看,上面雕刻的亭台楼阁人物,刻画得栩栩如生,惟妙惟肖,尤其是四面雕刻着的十个道人,更是生动活泼,宛若生人。
宋文打量着手中玉枕,不由感叹古人的精湛技艺,即使现在有高科技的机械辅助,也不一定有人能雕刻出如此精美绝伦的东西来。
看着玉枕,他忽然想起《太平广记》中的一个记载,有海外国贡重明枕。长一尺二寸,高六寸。洁白类于水精。中有楼台之形,四面有十道士,持香执简,循环无已。谓之行道真人。其镂木丹青,真人之首簪帔,无不悉具。仍通莹焉。
这记载意思是说:海外个国家进贡重明枕,长一尺二寸,高六寸,就像水精那样洁白。中间雕刻了楼台亭阁,四面雕刻着十个道士。道士有的拿着香,有的捧着书简,循环不止。这叫“行道真人”。那雕刻和绘画。连道士头上的玉簪和霞帔,都非常逼真。诚乃通体晶莹。
莫非这就是传说中的重明枕。
宋文在心中想道,据说睡在重明枕上,可以使人目敏、聪慧,烦恼皆忘,也不知道是不是真的。
打量着手中巧夺天工的重明枕,他是越看越是喜欢,不由拿起来在灯光下仔细观察起来。
“嗯...”
webnovel.com で好きな作者や翻訳者を応援してください