
like reading how heroes grow and train
di lettura
601
Leggi libri
mistranslation? 喝 maybe? sound like ha! to imply effort scream
itachi. i ta chi. similar to: i da qi. chinese: one beat seven.
I thought It was 1:5?
+1
go beyond
seems like someone don't know uch about their vegetables and just typed okra in the search bar for gif
sometime when the novel stated slap his or her face means embarass him or her because they lose face. although I don't know if it will get physical later here but please do not generalise chinese authors. plus sometime it is the translator's fault for bad story telling.
FYI 永恒武道 is the name. have a good day
raw 功法都有熟练度 the story is not bad but get stale for me after 170 chapters. but one thing for sure if this wants to get picked, that is the translation quality has to go up. One week worth? seriously? 一周 usually mean one complete cycle in cultivation term.