This is a typical Chinese novel translation. It's good to pass the time if you have nothing else to read but the grammar is honestly atrocious, the author constantly uses "he" to describe a female and "she" to describe a male. Not to mention that the names of the main characters are all over the place. Shino Aburame's name in this story is literally "Oil Girl Shino" and several other main characters have names completely different from their canon ones... A nice story to pass time but don't expect anything from it...
King_Sarthak
Disukai oleh 1 orang
SUKA