membaca
1553
Membaca buku-buku
I will say that after continuing to read, the only problem is the names that get mixed up. The biggest one is the grandma. She sometimes gets called mom when jiaojiao is address her.
This book has been pretty cute so far. The female lead golden finger is definitely different. You can definitely tell who the make lead will be. I'm really loving the novel so far and can't wait for each chapter to update.
In Chinese, there is another u, ü, that when you type it in, you have to use a v instead for the pingyin or the English letter of the Chinese character. That might be why it's being used.
I'm really enjoying the story so far. There hasn't been any Grammer problems or switching the pronouns. I do get confused by the names at time but I definitely can continue to read it because the plot is so captivating. There are definitely your cliche but overall there are some nuances. I've not read the far yet but the beginning has already held be hostage on wanting to know what happens next.
I'm pretty sure she has to touch them to read their minds. So I think right now she isn't touching the cousin so she can not read her mind. Please let me know if this is wrong.
I've so far read to chapter 55. I do have to say that the novel has been very interesting and new. Here are a few problems I've found: -He and she are swapped (which I guess is to be expected) -Some names are capitalized incorrectly or are using the literal meaning of their name -This is my biggest problem: the quotations are usually not there when someone is speaking (this isn't a problem for like the first 40 chapters). So it gets confusing to tell if people are talking or not. This seems to be an on and off problem. Some lines will have quotation marks but other will not. But if you can get past these few problems than the novel is not a bad read.