I like to read and write :) Discord: https://discord.gg/C8Qm4rN Website: http://tinalynge.com Patreon: https://www.patreon.com/tinalynge
Tulisan
membaca
481
Membaca buku-buku
Hmm my answer is bugged it would seem
Kung fu and Gongfu is the same. Gongfu is the pinyin of the two Chinese characters 功夫, and I would imagine it was called Kung Fu in English, mainly based on someone mis-hearing the pronounciation. Anyway, Kung fu / Gongfu is actually not necessarily martial arts but just to be skilful in something. Hence it is also used in other circumstances than fighting
He would likely prefer the immortal to be fake. A dead guy is no threat to his throne, but if Shi Qingluo used the reputation on herself, she would rival his fame. Having a dead guy and using him to promote the Emperor and the kingdom is by no means a bad thing
To quote H. C. Anderson’s ‘it’s quite true’ where one hen lost a feather, but as the story was retold numerous times, five hens had been killed.
Mahjong was invented in the 19th century in China and spread throughout the 20th century. So it’s not that old
Old Mrs. Wu is the mother of the Wu family’s patriarch / leader, or the wife of the previous Wu family’s patriarch / Leader. Mrs. Wu is the wife of the current Wu family’s patriarch / leader. Young Mrs. Wu would be the wife of the Eldest Young Master Wu, or the next Wu family’s patriarch / leader
Uh, so, scateboarding while wearing a hanfu? That’s interesting
Honestly, I think they have messed up ‘Gongzi’ (公子) with duke. It’s a polite way to address a young man of a certain rank. Either a son of an official or noble heritage, or if he has a special identity of his own.
I would assume they refer to courtesy names here. It would be somewhat weird to use these as nicknames.