webnovel

Chapitre 6 : Planter des arbres

Yingbao ferma les yeux et fit semblant de dormir, écoutant tranquillement les chuchotements de ses parents.

Au final, ses parents avaient sous-estimé l'effronterie de Chen Changping et de sa femme.

Ils n'avaient pas besoin de dignité, tant qu'ils pouvaient atteindre leurs objectifs.

Elle descendit dans les profondeurs de sa conscience, et Yingbao observa attentivement la marque de naissance rouge sur son poignet.

Comment la retirer sans laisser de cicatrice ?

Tant que la marque de naissance sur son poignet disparaîtrait, personne ne pourrait prouver qu'elle était une enfant de la Famille Chen.

Yingbao s'accroupit au bord de l'étang, trempant et frottant son bras de manière répétée dans l'eau glaciale. Elle racla un peu du jus de Cinq Dingzhi du mur de pierre et l'appliqua sur son poignet, refusant d'abandonner.

Elle voulait essayer et voir si la marque de naissance pouvait être effacée.

Dans l'histoire, il était mentionné que la Source Spirituelle pouvait laver les impuretés et éliminer les contusions corporelles.

Elle ne savait pas si cette eau était la Source Spirituelle, et si le Cinq Dingzhi était un trésor, mais comment le saurait-elle si elle n'essayait pas ?

...

Quatre mois passèrent en un clin d'œil.

Yingbao avait un an et trois mois.

Après des efforts incessants, elle était non seulement capable de courir et de sauter, mais ses compétences linguistiques s'étaient grandement améliorées.

Maintenant, en plein été, elle portait un sweat et des shorts cousus par sa mère. Ses poignets enveloppés dans un tissu, elle était dans un coin de la cour, maniant une petite pelle pour creuser un trou, prête à transplanter des jeunes plants.

Les graines de pomme dans le sol de la maison troglodytique avaient germé, mais malheureusement, les jeunes plants n'avaient atteint que la hauteur de baguettes avant de cesser de pousser. Sans autre choix, Yingbao décida de les transplanter à l'extérieur, les plantant à l'angle nord-ouest de la cour.

C'était leur potager à la maison. Le sol était meuble et fertile, adapté à la croissance des jeunes plantes.

"Yingbao, qu'est-ce que tu plantes ?"

Avec un gros ventre, Xu Chunniang s'approcha lentement. Son visage était éclatant et plein, et elle paraissait encore plus belle et tranquille qu'avant.

Elle était enceinte de sept mois mais paraissait comme si elle était à terme. C'était assez difficile pour elle de se déplacer.

Yingbao planta le jeune arbre, tapota un peu de terre dessus, puis sourit en répondant, "Un pommier."

La Famille Xu était curieuse, "D'où Yingbao a-t-elle obtenu un pommier ?"

"D'une graine." Yingbao ne le cachait pas. "La pomme que Papa a donnée. Il y avait des graines dedans."

"Vraiment ?" Xu Chunniang était surprise.

Les pommes étaient rares ici. Elles étaient uniquement vendues en ville du comté, et en petites quantités. C'étaient des articles exotiques apportés par des convois de marchands et souvent achetés par les riches dès leur apparition.

La famille de Sœur Jiang Yunniang, qui tenait un commerce en ville du comté, avait un accès plus facile aux convois de marchands étrangers, donc ils pouvaient en ramener à leurs parents.

"Quand est-ce que Yingbao l'a planté ?" Chunniang était quelque peu incrédule.

Elle pensait que sa petite fille jouait juste dans la boue dans et autour de la cour tous les jours.

Yingbao se leva. "Au printemps." Puis elle courut vers la cuisine pour chercher de l'eau pour l'irrigation.

Bien sûr, elle ne soulevait pas l'eau du puits, mais la prenait secrètement de la maison troglodytique lorsqu'elle semblait être dans la cuisine.

"Baobao, tu ne peux pas utiliser l'eau du puits pour arroser les plantes. Il faut l'exposer au soleil d'abord," suggéra Xu Chunniang, en tant qu'agricultrice, consciente que l'eau du puits pourrait nuire aux jeunes plants.

Yingbao cligna des yeux, hésita un moment, puis posa la louche sur le sol.

Les mots de sa mère avaient du sens.

Peut-être que la raison pour laquelle les jeunes plants dans la grotte ne grandissaient pas était due au fait que l'eau n'était pas exposée au soleil.

Voyant combien sa petite fille était mignonne, Chunniang ne put s'empêcher de lui toucher la tête, parlant doucement, "Quand Papa rentrera, demandons-lui de porter spécifiquement de l'eau de la rivière pour arroser tes arbres."

Chunniang n'avait pas vraiment de grands espoirs pour le jeune arbre de pommier de Yingbao. Après tout, personne n'avait vu une telle chose auparavant, et les jeunes plants de fruits avaient besoin d'être taillés et greffés par des personnes qui les comprenaient avant de pouvoir porter des fruits. Sinon, même s'ils grandissaient, cela serait vain.

Bien sûr, elle ne dirait pas ces choses pour décevoir sa fille. Tous les enfants ont leurs beaux rêves, n'est-ce pas ?

À midi en été, la chaleur était extraordinaire. Le soleil cuisait la terre, et il faisait brûlant, comme si cela pouvait peler des couches de peau.

Dans le champ de soja, Jiang Sanlang portait un chapeau de paille, suant abondamment alors qu'il désherbait avec sa binette, finissant enfin un lopin de terre.

Levant les yeux vers le soleil haut et ressentant son estomac déjà chanter la chanson du vide, il essuya sa sueur, se pencha pour ramasser le pot d'eau vide et se précipita chez lui avec sa binette sur l'épaule.

En chemin, il rencontra le voisin Oncle Wang et Tante Wang, les saluant, "Oncle, est-ce que vous désherbez aussi ?"

"Uh-huh." L'Oncle Wang, quadragénaire, était un peu sourd. Il était grand et maigre, avec un sérieux bossu dû à des années de travail acharné.

La Tante Wang, en revanche, était robuste et avait une langue rapide. Voyant Jiang Sanlang, elle demanda avec un sourire, "Sanlang, quand est-ce que ta femme accouche ?"

Jiang Sanlang se gratta la tête, "C'est encore tôt."

La sage-femme lui avait dit que la date prévue pour l'accouchement de sa femme était début octobre, mais un accouchement prématuré n'était pas exclu.

Ainsi, Jiang Sanlang ne voulait pas parler des affaires de sa famille, surtout à quelqu'un comme Tante Wang qui adorait colporter des rumeurs.

Voyant que Jiang Sanlang évitait la question, Tante Wang pinça ses lèvres mais laissa tomber le sujet. Elle se contenta de sourire et dit, "Sanlang, ta petite Yingbao est devenue assez célèbre récemment."

Jiang Sanlang fronça les sourcils, "Tante, de quoi parlez-vous ?"

Tante Wang se pencha et dit à voix basse, "Laissez-moi vous dire. Récemment, beaucoup de gens dans le village disent que votre Yingbao est la réincarnation d'un enfant féerique venu sur terre pour envoyer des enfants aux gens."

"Tante, ne dites pas de bêtises !" Le mécontent Jiang Sanlang répliqua, "Quel enfant féerique, qui répand de telles rumeurs ? Je devrais aller chez eux pour leur parler. Qui parle d'un enfant comme ça ? Ma Yingbao ne peut pas supporter cette réputation."

Si Yingbao était leur propre enfant biologique, cela n'aurait pas été un gros problème, mais elle avait été trouvée. Et maintenant que cette rumeur était sortie, qui savait si ses parents biologiques bons à rien auraient des idées.

Tante Wang renifla, "Pourquoi je dis des bêtises ? C'est ce que les gens disent dehors, je vous informe juste, d'accord.

Et d'ailleurs, que vous l'admettiez ou non, votre femme Chunniang est vraiment enceinte de jumeaux. Elle n'a pas été enceinte pendant dix ans, et juste par coïncidence, maintenant elle l'est ?"

"Absurde !" Jiang Sanlang fronça les sourcils, n'adressa plus la parole à Tante Wang, et s'éloigna à grands pas.

"Humph !" Tante Wang roula des yeux.

Qu'est-ce qu'il croit être, un grand homme ?

Je lui ai gentiment dit et il s'est fâché !

C'était comme donner de la viande à un chien ! Il ne l'a pas apprécié !

Pfft ! Sa femme n'était-elle pas stérile avant qu'ils ne trouvent Yingbao ? Maintenant, sans Yingbao, sa femme ne serait-elle pas encore sans enfant ?

Au fil des ans, chaque jour, ils le voyaient jeter des résidus de médicaments. Le petit étang derrière sa maison est presque plein. Pense-t-il que nous sommes aveugles ?

Tante Wang marmonna pour elle-même. Elle aperçut le regard réprobateur de son mari et lui aboya, "Qu'est-ce que tu regardes ? Pièce inutile de ferraille ! Tu sais juste intimider ta femme. Tout à l'heure, quand Jiang Sanlang faisait le fier, pourquoi ne l'as-tu pas regardé ainsi ?"

L'Oncle Wang rétrécit son regard, marmonna quelques mots inintelligibles, puis tourna la tête, portant sa binette pour marcher en avant rapidement.

Quant à Jiang Sanlang, il marcha vers sa maison. De loin, il vit sa petite fille debout à l'entrée de la cour qui l'attendait. Son cœur se réchauffa instantanément.

"Papa est rentré !"

Voyant son père rentrer à la maison, Yingbao apporta rapidement un tabouret pour lui permettre de s'asseoir puis sprinta vers la cuisine pour puiser de l'eau pour que son père puisse se laver le visage.

Jiang Sanlang entra dans la cuisine et souleva sa fille du petit tabouret, la tapotant légèreMENT et la grondANT avec une expression sévère, "Comment peux-tu te tenir debout sur un tabouret pour puiser de l'eau ? Que se passerait-il si tu tombais dans le tonneau ?"

Yingbao gloussa, "Yingbao ne tombera pas dedans."

Bab berikutnya