de la lecture
1880
Lire des livres
everything seems to be fine, the story is interesting, the character’s influence on the story is an interesting concept, but how annoying is this "Heavenly Dao"...[img=faceslap]
In general, another excellent translation from this author, there is nothing Chinese at all. The story is good and has an interesting perspective. The only thing is that in all the author’s works the characters are rather anti-heroes in nature and in the stories there are many moments with dubious morality. I would like something more positive :)
This is not another translation of the Chinese brother, and that’s already good :) The story is interesting, develops smoothly, the arc with slavery is perhaps a little drawn out and repetition of the same information is often used, but this is not critical. The work is worthy and has potential, so 5 stars in total:)
Small mistake, Boa sisters were with him for 2 years, not 4
lol, someone doesn't know how to take criticism, and your hero literally knows everything about this world, what disorientation? What is the forced motivation for money from VR? he literally beats the casino easily and gets a lot of money thanks to luck and has a lot of gold that can be exchanged
This was not bad at first, I understood the inevitable acceleration of the pace, because 100 years is too much to describe for the prologue.. But from the moment the story officially starts, everything what I don’t like begins, a super strong hero who doesn’t want to reveal himself, some 900-IQ moves and a bunch of meaningless ones actions.. why the heck would you bring a VR from the sword art online into this world? It all looks pretty stupid and forced
The story itself is not bad.. But personally boring for me, there is a lot of slice of life. And I find the MC backstory inappropriate, his character later on doesn't really fit his backstory. I also agree with the review above that the OC characters do not fit into the world; in general, when you read the interaction between the characters, the feeling sometimes is uncomfortable and artificial
This is a good fanfic. And what is important is the AUTHOR'S work(I think)! and not a fucking another lame translation from chinese, which I’m frankly sick of, because it’s the same everywhere...[img=Relaxed]
It’s just that from the first chapter it’s so chinese that I couldn’t read further... Lord, please reduce the number of chinese translations of fanfics..
Agree. I would also add that I don't understand the plot. Something is just happening here, but what is the meaning of it, why is it needed, is unclear..