de la lecture
134
Lire des livres
This chapter could use an editing pass for sure.
I really wish the twins’ mental conversations were properly formatted to stand out from normal conversations so I wouldn’t have to guess. Especially when it is something about radar and Earth that should have never been spoken out loud, so while reading it the expectation is that it is a mental conversation only to have to reverse the picture of scene after the fact.
How can this translator mess up shock/shake/shook every single time?
Aluminum isn’t an alloy. It also has its own corrosion issues. And also, what are they even using it for? It isn’t suited for melee weaponry.
Why would his face go red just because he saw a jade slip? Did it piss him off? What a dumb description.
Seriously, why is shock the most commonly failed translation in this novel?
How is the translation in this novel so good, while consistently saying things like ‘greatest shook’ instead of the correct phrase: ‘greatest shock’?
His speech was way too high-level for a bunch of five year olds.
This is fucking hilarious.
The hell they don’t.