webnovel

Nach dem Abstieg vom Berg: Sieben große Brüder verwöhnen mich

Auteur: COL+Jin Gao
Urbain
Actuel · 13.9K Affichage
  • 291 Shc
    Contenu
  • audimat
  • NO.200+
    SOUTIEN
Synopsis

Zhouzhou wurde mit einem Mangel an Vermögen geboren, und nachdem sie den taoistischen Tempel in den Bankrott getrieben hatte, wurde sie schließlich in die Berge getrieben, um dort um Nahrung zu betteln. Doch ungewollt fand sie eine langfristige Quelle für ihren Lebensunterhalt. Nachdem sie die kleine Zhou Zhou adoptiert hatte, schickte Madam Qin sofort eine Nachricht an ihren jüngsten Sohn: "Schau, du hast eine Tochter!" Qin Lie, der sich eigentlich darüber freuen sollte, Vater zu werden, blieb ausdruckslos und sagte: "Schick sie weg." Die jungen Tyrannen der Familie Qin, die sich eigentlich über eine kleine Schwester freuen sollten, schauten verächtlich und sagten: "Wir wollen sie nicht. Sie kann nur weinen und macht überhaupt keinen Spaß." Selbst die Erzfeinde der Qin-Familie warteten sehnsüchtig darauf, dass Zhouzhou die Qin-Familie in den Ruin trieb. Doch Qin Lie unterschrieb jeden Tag Verträge, bis ihm die Hände weh taten, und die Qin-Familie florierte und sicherte sich ihre Position als reichste Familie. Selbst der verkrüppelte siebte Bruder der Qin-Familie konnte wieder laufen und springen. Bei einem Bankett umringten die jungen Tyrannen der Qin-Familie Zhouzhou und versuchten, ihr zu gefallen. "Schwester, wir werden dir all das köstliche Essen geben!" "Schwester, was für eine Geschichte willst du heute hören? Der Bruder wird sie dir erzählen!" Qin Lie ging schnurstracks hinüber, hob das kleine Mädchen auf, blickte seine Neffen kalt an und erklärte: "Sie ist meine Tochter!"

Chapter 1Der Abstieg vom Berg

Jiulong Berg, Sanqing Tempel.

"Oh, Meister, bitte schickt mich nicht den Berg herunter. Ich ertrage es nicht, euch zu verlassen. Ich flehe euch an!"

Der majestätische taoistische Tempel ragte empor, die Wege zu beiden Seiten bedeckt von verwelktem gelben Laub. Eine tiefgreifende Stille umhüllte alles, plötzlich durchzogen von einem weinerlichen, kindlichen Jammern.

In der Haupthalle saß Zhouzhou am Boden und klammerte sich mit beiden Händen fest an Li Yuanmings Bein. Das kleine Mädchen hatte einen glatten kahlen Kopf und trug eine abgetragene taoistische Robe, die nach zahllosen Wäschen blass geworden war und mit Flicken übersät, die sie wie eine kleine Bettlerin aussehen ließen.

In diesem Moment blickte sie zu Li Yuanming auf, ihr Gesicht verzerrt in einem weinerlichen Ausdruck, während sie verzweifelt versuchte, ein paar Tränen hervorzudrücken. Ihr pummeliges Gesicht war voller Kummer und sie sah ihn mitleiderregend an.

"Weine nicht. Ich möchte, dass du herabsteigst, um zu trainieren, nicht um dich zu vertreiben." Angesichts seiner jungen Schülerin, die so kläglich weinte, konnte es Li Yuanming ebenfalls nicht ertragen. Er senkte seinen Blick und berührte sanft ihren kahlen Kopf, sein Gesicht voller Bedauern und Reue.

Hätte er doch nur gewusst, dass er nicht mit diesem Narren von nebenan um eine Schülerin konkurrieren sollte!

Kein Wunder, dass sie das Kind bereitwillig weggaben, als er versuchte, es zu bekommen. Der taoistische Abt verlangte sogar, dass er schwor, sie niemals zurückzubringen, und er spottete arrogant, wahrscheinlich weil sie dachten, ihr Tempel wäre zu arm, um ein Kind aufzuziehen. Nun erkannte er, dass Zhouzhou anscheinend von Natur aus mit Armut verflucht war!

Seitdem der alte taoistische Priester Zhouzhou in Windeln zurückgebracht hatte, hatte sich die einst blühende Bevölkerung des Tempels innerhalb von drei Jahren gelichtet. Wohingegen ihr taoistischer Tempel – der sie gerade mal ein Jahr beherbergt hatte – bereits am Rande des Bankrotts stand.

Im Gegensatz dazu erstrahlte der benachbarte Tempel allmählich wieder in altem Glanz, nachdem sie ihn weggeschickt hatten.

Als er an die Vergangenheit dachte, schüttelte Li Yuanming betrübt den Kopf. Sein Blick fiel auf seinen jüngeren Schüler, der eine gebrochene Schüssel in den Händen hielt, in der nur ein paar Reiskörner auf der Suppe verstreut waren. Das stärkte seinen Entschluss, und er unterdrückte den Drang, seinen jüngeren Schüler zu umarmen und zu trösten. Streng erklärte er: "Nein, du bist jetzt groß und es ist Zeit für dich, den Berg zu verlassen."

"Ich bin nicht groß; ich bin erst vier Jahre alt." Zhouzhou hob ihre kleine mollige Hand und schlug feuchtäugig zurück. Dann zog sie schnell ihre Hand zurück und umklammerte sein Bein, es sanft wiegend. "Meister, bitte verstößt mich nicht. Ich verspreche, dass ich kein Essen mehr stehlen werde."

Zhouzhous Schaukeln brachte Li Yuanming ins Wanken und er verlor beinahe das Gleichgewicht. Er fing sich wieder und blieb entschlossen, erklärte mit ernster Miene:

"Nein! Das hast du schon unzählige Male gesagt. Beim nächsten Mal wirst du wieder Essen stehlen."

Als Zhouzhou das hörte, fühlte sie sich ein wenig schuldig. Sie rieb sich den Bauch, schmollte und sagte bemitleidenswert: "Aber ich habe Hunger."

"Wir haben auch Hunger!" wurde es Li Yuanming zuviel. "Du isst fünf Mal am Tag, acht Schüsseln bei jeder Mahlzeit. Du bringst uns in den Ruin mit deinem Appetit!""Und nicht nur das; wir sind mittellos. Selbst der Weihrauch auf dem Schrein unseres Ahnenmeisters ist verschwunden!"

"Deine ältesten Kriegsonkel und Neffen haben alle den Berg verlassen, um zu arbeiten, aber es reichte immer noch nicht, um dich zu unterstützen. Wenn du nicht den Berg hinabgehst, müssen wir morgen zusammen um Essen betteln!"

Als Zhouzhou diese Worte hörte, wurde sie noch besorgter und flüsterte: „Meister, gibt es denn keinen Spielraum für Verhandlungen?"

Li Yuanming schüttelte den Kopf.

Als Zhouzhou das sah, schloss sie die Lippen fest zusammen, senkte ihr Köpfchen und lehnte sich niedergeschlagen an sein Bein. Ihre Ohren hingen herab und erinnerten an ein verlassenes kleines Hündchen.

"Gut, dann werde ich den Berg hinabsteigen. Ob ich in Zukunft ein Bettler werde oder auf der Straße verhungere, ich werde dir keine Last mehr sein. Noch besser wäre es, wenn ich ein Geist werden könnte und dich stets begleiten könnte, ohne essen zu müssen."

Während sie sprach, wischte sie mit ihrem Ärmel über die Augen und zeigte sich traurig, aber entschlossen.

Als Li Yuanming ihre Worte hörte, schmerzte ihn das Herz. Er seufzte leise und tätschelte sanft ihren Kopf. „Hab keine Angst. Ich habe bereits deinen Kriegsonkel Mingtong kontaktiert. Es geht ihm gut, und bei ihm wirst du niemals hungern."

„Außerdem wolltest du schon immer den Qiankun-Spiegel deines Meisters haben, nicht wahr? Hier, nimm ihn als Abschiedsgeschenk."

Mit diesen Worten holte er einen Kupferspiegel aus seiner Umarmung und reichte ihn ihr.

Zhouzhous Ohren zuckten leicht, sie folgte seinen Bewegungen mit ihren Augen. Sie hob nicht den Kopf, sondern trug immer noch einen traurigen und betrübten Ausdruck, ihre Schultern zitterten, während ihr Weinen lauter wurde.

Li Yuanming presste die Zähne zusammen und sagte: „Ich gebe dir auch den kleinen Medizinkessel."

„In Ordnung!" Zhouzhous Weinen hörte abrupt auf. Sie lockerte ihren Griff und sprang schnell auf. Sie lächelte strahlend, ohne eine Spur von Tränen auf ihrem Gesicht, und sagte: „Danke, Meister. Ich werde jetzt meine Sachen packen."

Nachdem sie das gesagt hatte, machte sie kurze Schritte und lief in Richtung ihres Zimmers.

Li Yuanming beobachtete ihre Gestalt und musste feststellen, dass er von diesem kleinen Biest getäuscht worden war. Er wurde wütend, pustete in seinen Bart und sagte ärgerlich: „Ungehorsame Schülerin!"

Der jüngere Bruder an seiner Seite kicherte und sagte: „Es ist in Ordnung. Ältester Bruder, du wolltest ihr diese Sachen sowieso geben. Außerdem ist sie besser im Brauen und Wahrsagen als du. Es ist sinnlos, diese Dinge bei dir zu behalten. Besser, sie werden sinnvoll genutzt."

Li Yuanming schnaubte, sein Nacken war steif, und sagte: „Wer sagt, dass ich nicht so gut bin wie sie? Ich bin ihr Meister!"Der jüngere Bruder lächelte ihn an, ohne die Wahrheit zu offenbaren, und schwieg.

Er dachte darüber nach, wie die fähigen älteren Brüder alle den Berg verlassen hatten, um Geld zu verdienen, während er als Hauptbeobachter zurückblieb, da er zu unerfahren war.

Auch Li Yuanming dachte über diese Angelegenheit nach und berührte verlegen seine Nase. Er murmelte etwas vor sich hin und ging nach hinten.

Wenn sie nicht eine außergewöhnliche Konstitution und ein seltenes Talent in der Metaphysik hätte, hätte er sie nicht entführt, und wäre heute auch nicht in einer solchen Situation gelandet.

Diese taoistischen Priester hatten ihm nicht einmal etwas über diese Angelegenheit erzählt. Sie sind so hinterlistig!

dachte er verärgert.

Kurz darauf kam Zhouzhou heraus. Ihr kahler Kopf war mit Wohlstands-Talismanen bedeckt, und an ihrem Hals hingen drei Kupfermünzen. An einer Seite ihrer Taille trug sie einen Kürbis und an der anderen Seite eine große, hässliche Pixiu-Schnitzerei, die sie selbst angefertigt hatte – ihre einzige Eigenschaft war ihre Größe.

Das waren alles Dinge, die Reichtum anziehen sollten, aber sie wurde mit einem Mangel an Geldglück geboren. Sobald der angehäufte Reichtum in Kontakt mit ihr kam, löste er sich vollständig auf und hatte keinerlei Wirkung.

Als Li Yuanming ihr Aussehen sah, zuckten seine Mundwinkel. „Zhouzhou, du wurdest mit einem Mangel an Geldglück geboren. Gib es auf, hör auf, darüber nachzudenken."

Zhouzhou schüttelte den Kopf, der eine größere Last trug als sie selbst, und sagte: „Nein, der Älteste Bruder sagte, dass mein Schicksal in meinen eigenen Händen liegt. Solange ich bereit bin, hart zu arbeiten, werde ich bestimmt reich werden. Wenn ich Geld verdiene, werde ich alles dem taoistischen Tempel spenden!"

Als Li Yuanming das hörte, war er gerührt. Seine Schülerin nutzte ihn manchmal aus, aber sie war trotzdem rücksichtsvoll.

Er ging zu ihr und reichte ihr eine staubige Statue, die genau so aussah wie die in der Haupthalle.

„Gutes Mädchen, da du so ehrgeizig bist, übertrage ich dir die Verantwortung für die Restaurierung des taoistischen Tempels. Arbeit hart, und ich glaube an dich!"

Zhouzhou senkte ihren Kopf und betrachtete neugierig die Statue in ihrer Hand. Sie fragte: „Meister, warum habt Ihr mir die Statue des Ahnenmeisters gegeben? Und wo ist das goldene Licht auf der Statue?"

Als sie jung war, sah sie die Statue des Ahnenmeisters im Zimmer ihres Meisters, die hell leuchtete und wunderschön aussah. Warum sah sie jetzt so stumpf und schmutzig aus?

„Was denkst du?" Li Yuanming blickte sie missmutig an.

Zhouzhou verstand sofort und erkannte, dass es an ihrem mangelnden Geldglück lag.

Der Niedergang des taoistischen Tempels und die fehlenden Opfergaben für die Statue des Ahnenmeisters führten zu seinem jetzigen Zustand.

Sie lächelte gequält und umarmte die Statue schnell. „Meister, macht euch keine Sorgen, ich werde bestimmt Geld verdienen und das goldene Licht der Ahnenmeister-Statue wiederherstellen!"

Li Yuanming sah sie an und wusste, dass ihr Mangel an Geldglück dies unmöglich machen würde, aber er entmutigte sie nicht. „Ich werde nicht auf Opfergaben für die Statue des Ahnenmeisters bestehen. Solange du genug zu essen hast und wenn du den Berg verlässt und jemandem begegnest, der Hilfe braucht, hilf und tue weitere gute Taten. Dadurch erlangst du Verdienste für die Statue des Ahnenmeisters, die für dich ausreichen werden. Es wird auch dein Glück mit Geld verbessern."

Als Zhouzhou das hörte, leuchteten ihre Augen auf. Sie nickte ernsthaft und sagte: „Ja, Meister, ich werde daran denken!"

Als Li Yuanming die wässrigen Augen seiner jungen Schülerin sah, spürte er ein leichtes Widerstreben. Schließlich klopfte er ihr auf die Schulter und sagte: „Geh den Berg hinunter. Pass auf dich auf, und wenn ich genug Geld verdient habe, werde ich dich wieder besuchen kommen."

„Ja, Meister." Zhouzhou hielt seine Hand fest und wollte sich nur ungern von ihm trennen, als sie ihn ansah: „Pass auch auf dich auf, Meister. Ich komme wieder, wenn ich Geld verdient habe."

„Ja, beeil dich jetzt. Es wird bald dunkel."

„Ja." Zhouzhou nickte und drehte sich dreimal um, so dass Li Yuanming einen Anflug von Traurigkeit verspürte.

Wäre der taoistische Tempel nicht darauf angewiesen, sich selbst zu erhalten, wäre er nicht bereit gewesen, seine junge Schülerin gehen zu lassen.

Er hoffte nur auf eine gute Reise für sie.

Nachdem sie nicht mehr zu sehen war, wandte Zhouzhou ihren Blick ab, drehte den Kopf und rannte schnell los. Im Handumdrehen erreichte sie den Fuß des Berges. Sie ging auf Zehenspitzen und reckte den Hals, um die Landschaft draußen zu betrachten. Ihre Mundwinkel kräuselten sich, und auf ihrem pausbäckigen Gesicht erschienen zwei Grübchen, die Süße ausstrahlten.

Toll, endlich war sie den Berg hinuntergestiegen.

Sie hatte schon lange von ihrem siebten älteren Bruder von all den köstlichen Speisen und lustigen Dingen am Fuße des Berges gehört und hatte sich danach gesehnt. Jetzt hatte sie endlich die Gelegenheit, sie zu erleben.

Mit diesen Gedanken im Kopf lächelte sie noch strahlender und ging mit leichten Schritten vorwärts. Nur wenige Schritte vor ihr bemerkte sie plötzlich eine Menschenmenge, die sich vor ihr versammelt hatte und einen Aufruhr verursachte.

Sofort hörte sie jemanden rufen: „Doktor! Ist hier ein Arzt? Retten Sie unsere ältere Dame!"

Vous aimerez aussi

Nach der Auswanderung hat die fette Frau ein Comeback geschafft!

Qiao Mei tauchte in einem Roman als Nebenfigur mit demselben Namen wie sie auf, der es an Präsenz fehlte. Diese Nebenfigur war ein Bauerntrampel, der wegen seines Übergewichts nicht heiraten konnte. Nach dem ursprünglichen Drehbuch war dieses Landmädchen Qiao Mei eine von ihrem Großvater verwöhnte Fette. Ihre Verwandten waren jedoch allesamt bösartige und grausame Menschen. Ihr Großvater war gesundheitlich angeschlagen, so dass die Verwandten nach seinem Tod sein Vermögen aufteilen und verschlingen würden. Daher war es der größte Wunsch ihres Großvaters, Qiao Mei zu verheiraten. Dafür opferte und verriet er sogar den Enkel seines guten Freundes, Xia Zhe. Großvater machte Xia Zhe betrunken und ließ Qiao Mei den starken und gut aussehenden Xia Zhe mit ihrem mehr als zweihundert Pfund schweren Körper gewaltsam entführen. Am nächsten Tag erwischte der Großvater die beiden und zwang Xia Zhe, Qiao Mei zu heiraten. Doch damit begann das unglückliche Leben von Qiao Mei. In der ursprünglichen Geschichte nahm Qiao Mei auch die geheimnisvolle Jade von Xia Zhe in Besitz. Doch aufgrund von Qiao Meis Dummheit hatte die Schwester ihrer Cousine Qiao Mei dazu gebracht, ihr die Jade zu geben, was dazu führte, dass die Familie der Cousine reich wurde. Als Qiao Mei hierher wanderte, geschah das in dem unangenehmen Moment, als sie mit dem Mann schlief, nachdem sie ihn betrunken gemacht hatte. Als sie am nächsten Tag wach wurde, stand Opas Team bereits vor der Tür. Qiao Mei war erschrocken. Sie wollte nicht auf dem ursprünglichen Weg weitergehen und einen Mann heiraten, der sie nicht liebte. Also log sie und jagte Großvater fort. Sie stieß auch den Mann hinaus, bevor sie sich zwang, ihr gebräuntes und pummeliges Spiegelbild zu betrachten! Leider weinte sie über ihr hässliches Aussehen... Sie sah aus wie ein Sumo-Ringer in großer Stoffunterwäsche, und selbst in den Geschäften für Übergrößen gab es keine Kleidung in ihrer Größe. Und ihr Gesicht war so groß wie eine Pizza, eine verbrannte Pizza! Qiao Mei beschloss, ihr Leben zu ändern! Der erste Schritt: Abnehmen! Der zweite Schritt: ihr Zimmer aufräumen! Früher war sie sehr auf Sauberkeit bedacht, und obwohl ihr jetziges Haus einen riesigen Innenhof hatte, konnte sie es nur als unordentlich bezeichnen! Der dritte Schritt war, die Jade gut festzuhalten, damit ihre gierige Cousine keine Chance hatte! Nur, sollte der große und gut aussehende Xia Zhe sie nicht hassen, wie es in der ursprünglichen Geschichte hieß? Warum war er dann immer netter zu ihr?

Mountain Springs · Urbain
Pas assez d’évaluations
484 Chs

Die Wiedergeburt der Schurkin: Die böse Ehefrau des jungen Meisters Lu

In ihrem früheren Leben verlor Su Xiaofei alles, als die andere Tochter ihres Vaters kam und ihr Leben praktisch ruinierte. Erst am Ende ihres Lebens enthüllte ihre Halbschwester Ye Mingyu die Wahrheit. Su Xiaofei war nicht das echte Kind ihrer Eltern, sondern ein Waisenkind, das sie adoptierten, als sie herausfanden, dass ihre Adoptivmutter keine Kinder bekommen konnte. Nachdem sie ihre Adoptivmutter und ihr eigenes Leben verloren hatte, bekam Su Xiaofei die Chance, es richtig zu machen! Su Xiaofei kehrte zu den Tagen zurück, bevor das Mutter-Tochter-Paar ihr Leben ruinierte, und beschloss, ihrem Abschaum von Vater kein treues Kind mehr zu sein, und versprach, ihren Abschaum von Ehemann nicht mehr zu lieben. Gerade als sie dachte, ihr Herz sei kalt und immun gegen Liebe geworden, beschloss ein gewisser junger Meister Lu, ihr seine unsterbliche Liebe zu gestehen. In den letzten Momenten ihres vergangenen Lebens war Lu Qingfeng der Einzige, der ihren schlaffen Körper festhielt und Tränen vergoss, als sie die Welt der Lebenden verließ. "Mein Entschluss steht bereits fest. Außer dir werde ich niemanden heiraten. Außerdem werde ich in diesem und im nächsten Leben nur dich zur Frau haben." In den Augen aller war sie die böse Bösewichtin, aber für Lu Qingfeng war Su Xiaofei seine persönliche Göttin. Würde Su Xiaofei es schaffen, ihr Herz zu lehren, sich nicht von seiner Liebe beeinflussen zu lassen, während sie ihre zweite Chance im Leben wahrnimmt? Herausgeber/Korrekturleser: ninaviews Warnung für zukünftige r18-Szenen und Themen, die nicht für ein junges Publikum geeignet sind. Buchumschlag-Illustration von Snow Le Art Copyright2022 anjeeriku

anjeeriku · Urbain
Pas assez d’évaluations
537 Chs

Spezialagent Wiedergeburt: Die omnipotente Göttin der schnellen Seelenwanderung

Sie ist die frisch gekürte beste Schauspielerin des Unterhaltungskreises und die lange verschollene zweite junge Dame der Familie Ye in der Kaiserstadt, was jeder wusste. Die älteste Tochter der Ye-Familie war der Vorsitzende der Fenghai-Gruppe, der dritte Sohn der Ye-Familie ein hohes Tier in der Kaiserstadt, aber die gefundene zweite junge Dame war nur eine Dekoration im Unterhaltungszirkel. Ihr Vater liebte sie nicht, ihre Mutter schätzte sie nicht. Doch niemand wusste, dass sie hinter dem Deckmantel einer bloßen Dekoration in Wirklichkeit eine außergewöhnliche Agentin war, die internationale Mächte als beunruhigend empfanden! Unerwartet machte sie einen Fehler, wurde ausgetrickst und verband sich versehentlich mit einem System, um Aufgaben zu erfüllen und Energie zu absorbieren. Seitdem dominierte sie in allen Paralleluniversen und schrieb das tragische Leben anderer um. Egal, in welcher Welt sie sich aufhielt, sie gedieh mühelos. Womit sie jedoch nicht gerechnet hatte, war die Begegnung mit einem mächtigen Mann einer geheimnisvollen Macht... Wenn sie endlich wieder zu alter Stärke zurückfindet, könnte sie ihre Identität als zweite junge Dame der Ye-Familie aufgeben; sie könnte das Erbe ihrer Familie ablehnen. Aber wenn sie nicht mit denen abrechnet, die sich gegen sie verschworen haben, wie soll sie dann ihrem hart erarbeiteten Titel als Chefagentin gerecht werden? Sobald ihre Identität vollständig aufgedeckt ist, wird ihre Zeit gekommen sein, zu glänzen! *** Der eine ist ein wunderbarer junger Krimiautor, der andere ein weltberühmter Chefagent - dies ist der Showdown zwischen zwei beeindruckenden Persönlichkeiten. *** Die alternativen Titel dieses Romans lauten "Die Heldin ist wirklich erstaunlich" und "Der Held ist wirklich gutaussehend". -【Refreshing】【Quick Transmigration】【1v1】

Road of Flowers · Urbain
Pas assez d’évaluations
353 Chs

Update Frequency

Le taux moyen de libération réalisé au cours des 30 derniers jours est de 14 Chs/semaine.
Table des matières
Volume 1

Plus de chapitres privilégiés

Téléchargez l’application et devenez un lecteur privilégié dès aujourd’hui ! Venez jeter un coup d’œil aux chapitres de nos auteurs !

Téléchargez l’application pour obtenir plus de nouveaux chapitres ! Si possible, rejoignez-moi dans l’événement gagnant-gagnant. Faites-moi gagner plus de chances d’être exposé grâce à cet événement !

COL+Jin Gao

avatar

audimat

  • Tarif global
  • Qualité de la traduction
  • Mise à jour de la stabilité
  • Développement de l’histoire
  • Conception des personnages
  • Contexte mondial
Critiques
Pleurage! Vous seriez le premier commentateur si vous laissez vos commentaires dès maintenant !

SOUTIEN