七月上旬的时候
村子里不需要那么多狗头人奴隶,老村长便安排查利将两百名狗头人奴隶送进脓包山熔岩之河硫磺矿场开采硫磺矿。
目前沃尔村只剩下了不足六百名狗头人奴隶,这些狗头人奴隶大部分都在村外不远处的山包上开采石灰岩。
沃尔村村民们赶着四轮马车,将那些方形石块从山包上运回村子里。
它们先用黑火药将大块的石灰岩体炸开,再用矿镐和凿子将石灰岩凿成长方条石,村口的排屋就是这些狗头人用大半个月时间开凿出来的石块垒砌起来的,缝隙里浇筑上火山灰水泥,从外面看宛如一道厚重的城墙一样。
苏尔达克带着十五辆四轮马车顺利抵达沃尔村,一群村民迅速赶到了村口,大家一起将麦粉和杂粮卸下来,统统存放在新修起来的仓库里。
看到苏尔达克又从海兰萨城运回来了这么多麦粉和杂粮,老村长皱着眉头走上来说:“怎么又买了这么多麦粉?大伙家里面的存粮足够吃到秋天麦子成熟的时候,这些麦粉一旦保存不好,过夏的时候就会发霉,还容易生虫子。虽说你如今已经是贵族老爷,但也不能这么糟蹋粮食……”
苏尔达克摸了摸鼻子,对老村长解释说:“布莱特大叔,这次我去海兰萨城见到了伯纳德侯爵,我们荒芜之地这边缺少一名本地的防务长官,他想让我组建一支防卫队,所以准备我招募各村一些退役老兵,组建一支荒芜之地民兵营,这些麦粉是我用发下来的军费在军需处换回来的。”
老村长喜出望外。
“你是说伯纳德侯爵让你组建一支民兵营?”
不过他马上就想起来苏尔达克目前是海兰萨警卫营骑士队长,就又问:
“你不是有一支警卫营的治安小队了吗?怎么还要组建民兵营?”
苏尔达克对海兰萨城这边的职权也有些搞不清,只知道警卫营治安队是负责日常治安事件,但民兵营算是当地驻军是当地防务军。
便说:“警卫营治安队负责平时治安,民兵营是防务守备队。”
布莱特村长皱了皱眉头说:
“达克,大家都是从战场上侥幸活下来的人,大家都上过战场,也都知道战场到底有多么的残酷,我觉得没有人会愿意加入你的民兵营。”
苏尔达克看着马车上的麦粉说:
“所以我才会运回来这些麦粉,所有加入民兵营的老兵每月都会获得一定酬劳,暂时定一袋麦粉。”
老村长眼睛微微一亮,忍不住问道:“不管有没有战事都能拿到麦粉吗?”
Soutenez vos auteurs et traducteurs préférés dans webnovel.com