webnovel

274.卡尔的信

苏尔达克要在沃尔村上游修一座大型的蓄水池,几天的时间就传遍了全村。

  他和老村长这几天一直在围绕着山沟最上游那处泉眼旁边测量土地。

  沃尔村位于帕格洛斯山荒芜之地的山岭间的一道山沟里。由于山沟上游有着一处泉眼,这条山沟终年溪水潺潺,因此山沟两侧也呈现出一片郁郁葱葱的嫩绿。

  它就像荒漠中的一块绿洲,只要爬出山沟,两侧山坡上依然是充满石砾的石灰岩,那些石灰岩原本是一大块,在风吹雨淋日晒之后,不断地风化、龟裂,就像是干涸的河床一样。

  苏尔达克站在一处山壁旁边,手里拿着一张羊皮纸,纸上有着用炭笔清晰勾勒出来蓄水池建造图,他想借用这里的山壁,建造蓄水池的时候,只要砌成一道半圆形的水坝,就可以形成一座巨大的蓄水池,只要将泉水引入蓄水池里,储存满满一池水,大概就能度过干旱少雨的春季。

  经过这几天在上游的勘察,村长终于认可苏尔达克的这个计划,他这几天几乎都在帮苏尔达克确定蓄水池的选址。

  原本苏尔达克想要就在山沟上游拦截一道水坝,这样就可以将山沟最上面的区域拦截成为一座水库,这个设想较为庞大,几乎要将沃尔村上游拦截成一个燕塞湖。

  但这样一来,整个沃尔村就在这座水库下游的河道里,上游的水库就像是选在全村人头顶的一把利剑,老村长担心明年雨季丰水期来临,水库的堤坝又无法承受那么多水,稍有不慎就会将沃尔村葬送水底。于是很果断地将苏尔达克第一套方案否决了。

  目前这套方案已经是苏尔达克拿出来的第三套方案了,终于得到了老村长的认可。

  而现在只需要将这里稍微平整一下,按照苏尔达克的想法,整个蓄水池五英亩的范围之内还要再向下挖五英尺,挖出来的石灰岩将会轧成石灰粉,这样石灰粉就可以做到就地取材,不过想要获取火山灰,就要从远处的脓包山一带运回来。

  苏尔达克在心里盘算了一下,站在一块大石上对老村长说:“看来我们需要几辆马车才行,嗯,至少十辆……”

  老村长担心苏尔达克平时大手大脚习惯了,以后做什么都收不住手。

  他沉吟了一下:“一下子不需要那么多辆吧……村里有木匠,想要拉起车架子还是比较容易的,就是轮轴部分需要找海兰萨城定制,完全可以制作廉价的两轮货车,如果轴上不需要魔法铭文的话,一套轮轴应该不会太贵。”

  苏尔达克听老村长介绍货车,原来轮轴分文带有魔法铭文和不带魔法铭文两种,那给我们运送钢筋的货车就是带了魔法铭文?”

Chapitre verrouillé

Soutenez vos auteurs et traducteurs préférés dans webnovel.com

Chapitre suivant