webnovel

第166章 没有她对你很重要

相比起这三件玻璃器,波娜觉得自己拥有的实在差了很多。留里克和克拉瓦森如何做出这样漂亮的玻璃器?波娜不知道也不想明白,她唯独感慨,留里克为之定价一千银币,真的不能说是昂贵的。它们真的是稀世珍宝。

  “你都看完了?!”留里克故作不悦的口气。

  “是。你去呈给大祭司,我想她会高兴的。”话是这么说,波娜心里的占有欲实在难以掩饰。

  留里克不再絮叨:“你先去把钱准备好。当我从维利亚的房间出来时,我要看到一百磅银子。”说罢,留里克一甩脖子:“露米娅,跟我走。”

  波娜吃了一惊:“什么,你的仆人也要跟着你去……”

  留里克瞥了她一记白眼:“我的仆人,就好比我的第三条胳膊。露米娅,我忠诚的仆人!跟我走!”

  留里克故意打算说出“忠诚的仆人”这一词组,就是在敲打波娜。

  此时,因为大厅的嘈杂,维利亚已经从卧榻的厚实皮垫上坐起来。她听到了留里克那稚嫩的声音,不由得打起精神。

  她对自己的身体有自知之明,之前的一段时间自己确实得了病,终归病情没有继续恶化。

  对于疾病与死亡,维利亚本以坦然面对。如今发生的一些事情,她的内心也有了牵挂。

  留里克令露米娅严密捧着那个小木箱紧随自己身后。

  他轻轻拉开皮帘,热情呼唤:“奶奶,是我。我是留里克,我来赠予你一件礼物。”

  “哦!是你,我的孩子。”维利亚激动得咳嗽两声,努力抓住自己的拐杖勉强站起来。

  “奶奶,你不要冲动,赶快坐下吧。”

  留里克搀扶她坐下后,自己也令露米娅一并坐下。

  他们三人盘腿而坐,在昏暗的油灯下,露米娅打开了箱子。

  维利亚一眼看到了箱内的宝贝。

  “啊!这就是你说的玻璃杯?真漂亮啊。”

  “奶奶。很高兴你身体有所恢复了。你看,这就是我送你的礼物。”留里克高兴的捧出那长嘴儿的玻璃壶,哪怕是光线很昏暗,维利亚也注意到这个壶有独特的色彩,就好像是琥珀的色彩。

  “这叫什么?琥珀玻璃壶?”维利亚以自己的理解,看的壶独特的颜色,说出了这么一个组合词汇。

  “它?就是我送你的壶啊。还有这个。”说罢,留里克有展示其杯子。“一个壶两个杯子,都是我送你的。当然,钱都是波娜支付的。”

  “是嘛?你送给我的东西,真是……”一瞬间,维利亚想到了许多事情,她衰老的眼眸滴下不少晶莹的泪珠。

  留里克清楚的看到这一切。

  “奶奶,你哭了。”

Chapitre verrouillé

Soutenez vos auteurs et traducteurs préférés dans webnovel.com

Chapitre suivant