webnovel

快穿女配:反派BOSS有毒

Trong tiểu thuyết, nữ chính luôn là thiên chi kiều nữ, nhận được mọi ưu ái của tác giả, không phải Bạch Liên Hoa ngây thơ thuần chất thì cũng là người thông minh, gan dạ, dũng cảm, tài đức hơn người, trí dũng song toàn... Trong tiểu thuyết, nữ phụ luôn là thảm cỏ để tác giả làm nổi bật một bông hoa đẹp nhất, luôn là người sai, luôn hành động ngu ngốc, luôn quỷ kế đa đoan, vì thế cuối cùng luôn sa chân vào con đường không thể trở lại... Nhưng không phải tác giả nào cũng tạo ra được nhân vật chính có sứ mệnh tương xứng với nhân phẩm, kết quả làm cho vô số vai phụ chết trong oan uổng, oán khí lan tràn... Việc của Thời Sênh - một bà mẹ kế chuyên đứng về phía nhân vật phụ và bức tử nhân vật chính - chính là tiến vào những thế giới tiểu thuyết khác nhau, hoàn thành nguyện vọng cũng như giải trừ oan khuất cho các nhân vật phụ. Cô xuyên qua vô số thời không, thay đổi số mệnh của vô số người, chứng minh một điều rằng chính nghĩa luôn thắng âm mưu quỷ kế. Mỗi thế giới cô qua, mỗi câu chuyện được kể lại đều khiến người ta nghiềm ngẫm... Và cô phải xuyên qua bao nhiêu không gian mới tìm được chân ái của mình?

Mo Ling · Romance
Pas assez d’évaluations
790 Chs

Chương 474: Trộm long tráo phượng (13)

Éditeur: Nguyetmai

Tiểu Hà được người dìu đến, mặt mũi trắng xanh quỳ dưới đất, cả người run lẩy bẩy.

"Ngươi là Tiểu Hà?" Giọng Đức công công the thé hỏi.

"Nô tì là Tiểu Hà." Tiểu Hà cúi đầu, trán chạm đất, trong giọng nói trần đầy sự sợ sệt.

Đức công công tiếp tục hỏi, "Ngươi từng đến thư viện Lâm An?"

Tiểu Hà run lẩy bẩy, "Chưa từng."

Đức công công nhìn Minh Khâm.

"Giờ ngọ ba khắc hôm nay, ngươi có cầm hộp cơm đi vào thư viện, ngươi nhìn thấy Tiểu hoàng tử đứng một mình bên cạnh khu luyện võ của thư viện. Lúc đó ta cho rằng ngươi phụng mệnh đem điểm tâm cho Tiểu hoàng tử, nên không để ý đến."

Minh Khâm nói rõ ràng thời gian và địa điểm, lại làm sạch được hiềm nghi của mình.

Người Tiểu Hà run càng dữ dội hơn.

Cả đại điện yên tĩnh.

Cuối cùng, Tiểu Hà không chịu được sự chèn ép đó, liền bật khóc cầu cứu.

"Bệ hạ tha mạng, nô tì không biết gì hết, nô tì không biết trong điểm tâm đó có độc. Bệ hạ tha mạng..."

Chapitre verrouillé

Soutenez vos auteurs et traducteurs préférés dans webnovel.com