与ALK公司的谈判是冗长而枯燥的。
一开始,ALK对于中方所提出的转让技术的要求予以了断然的回绝,并摆出一副爱买不买的嘴脸。不过,石油部和国家计委的谈判官员们倒也沉住了气,咬定这个条件就是不松口,双方一下子就陷入了僵持的状态。
对于这种金额达到上亿美元的项目来说,谈判双方是不可能一言不合就一拍两散的。虽然大家的态度都非常强硬,听起来似乎没有一点妥协的余地,但整个谈判却还在日复一日地进行下去。大家每天都说着前一天已经说过的那些话,同时从对方的回应之中,去寻找是否有态度的松动的迹象。
“顾先生,我们ALK公司的态度是非常明确的,我们非常愿意帮助中国完成你们的现代化建设,所以我们可以向你们提供最先进的乙烯设备。但是,转让乙烯设备制造技术这个要求,已经超出了我们的底线,所以,我们是不可能答应的。”ALK公司的首席谈判代表叫赫迪拉,他在谈判中已经是第100次地重复上述这番话了。
“赫迪拉先生,我们的态度也是非常明确的,我们并不试图获取你们的核心技术,我们只是希望你们能够向我们转让落后一代的技术,这并不会影响到你们在乙烯装备制造方面的领先地位。我们想要获得这些技术的原因,只是希望在未来能够自主地对这些进口设备进行维护和必要的技术升级,我们不希望过分地受制于人。”林振华代表顾嘉骅对赫迪拉表明着中方的态度。
如果林振华的记性比较好的话,他应当能够记住这位赫迪拉的,三年前,在法兰克福装备展上,正是这位赫迪拉断然拒绝了向林振华他们出口最新款的电炉,扬言那是向所有的共产党国家禁运的。不过,当时大家只是短暂地碰了一下面,时间又过去了三年,自然是互相都不认识了。
“你们的想法我非常能够理解,但非常抱歉,我们不能满足你们的要求。”赫迪拉说道。
林振华道:“如果是这样的话,我担心我们双方就很难达成一致了。如果因此而失去了这样一个合作的机会,我们会觉得非常遗憾的。”
“我也觉得非常遗憾,不过,我们ALK公司每年在世界各地洽谈的项目数以百计,这种遗憾的事情,有时也是难以避免的。”针对林振华的暗示,赫迪拉针锋相对地说道。
Soutenez vos auteurs et traducteurs préférés dans webnovel.com