It should be noted that this book was very enjoyable, but I would like to start off with some weaknesses in the book. This translation really struggled with pronouns. He/she/her/him are more often wrong than right and the reader has to spend extra time figuring out who is being talked about or speaking. Additionally it is not uncommon for the wrong name to be translated. For example the youngest sister, Ah Xun, the story was always getting her name wrong. The rest of the story was great; it felt much more developed than a lot of historical novels. It felt well situated in it’s time period and appropriately within the social boundaries. I enjoyed this book.
Suryanshi_Biswas
Le gusta a personas 1
me gustaSin respuestas. ¡Sé el primero!