webnovel

Ma femme est un docteur miracle dans les années 80

Le tout nouveau roman "Renaissance de la Noble Dame : L'Épouse de la Maison du Marquis" raconte l'histoire de sa vie passée où sa mère s'est remariée, et elle est devenue un vulgaire chou commun. Alors que sa soeur mangeait de la viande, elle se contentait de soupe ; sa soeur avait des nouilles, elle devait se contenter d'eau ; sa soeur était la princesse, et elle était étiquetée comme déchet. Elle était piégée dans une vie entièrement planifiée par ce duo mère-fille pour elle ; sa famille, son mari, tous réduits à une misérable plaisanterie. Puis un accident de voiture l'a transformée en un gâchis sanglant. Elle lui dit, 'mon argent va entièrement à mon père, mon rein à toi, parce que tu es un bon homme.' À trente-trois ans, elle mourut dans un accident de voiture, laissant son rein à un bon homme. À trois ans, elle renaquit. Dans cette vie, face à la manipulation, elle a riposté. Quelle soeur ? Elle n'avait même pas de mère biologique, alors d'où viendrait une soeur ? Et dans cette vie, elle ne savait pas si elle rencontrerait de nouveau ce bon homme...

Summer Dye Snow · Ciudad
Sin suficientes valoraciones
226 Chs

Chapitre 2 : Accident de voiture

Traductor: 549690339

```

Elle arriva à la porte d'entrée de la maison, sortit une clé de son sac, mais après avoir essayé un moment, la clé ne rentrait même pas dans la serrure.

Avec un « clink », elle jeta la clé dans une poubelle à proximité, puis se contenta d'attendre là debout. Elle ne savait pas depuis combien de temps elle se tenait ainsi, ses jambes étaient si engourdies. Ce n'est qu'après un moment qu'elle entendit faiblement des bruits de pas derrière elle.

« Pourquoi es-tu ici ? » Une femme d'âge moyen se précipita vers Tang Yuxin dès qu'elle la vit et lui agrippa le bras, « Qui t'a laissé venir ici ? »

« C'est ma maison, » Tang Yuxin fixa la femme d'âge moyen devant elle, ses lèvres rouges toujours teintées d'une pointe de moquerie, « Maman, dois-je te rapporter lorsque je reviens dans ma propre maison ? »

« Toi et Yong'an êtes divorcés, » la voix de la femme d'âge moyen était stridente, « Ta sœur est maintenant enceinte, arrête de lui créer des problèmes. »

« Oh... » Tang Yuxin jouait avec ses doigts. L'un d'eux portait une marque profonde laissée par une bague. Elle avait consacré la moitié de sa vie à cette bague, mais maintenant elle était méconnaissable.

« J'ai divorcé de Zhang Yong'an depuis moins d'un mois, et elle est enceinte ? »

« Maman, ta fille est aussi rapide que toi. »

Soudain, avec une gifle, elle tourna la tête. Une douleur brûlante lui parcourut la joue. Elle toucha son visage, qui devenait engourdi.

« Tang Yuxin, si tu oses toucher un seul cheveu sur la tête de Jiani, je ne te laisserai pas faire. »

C'était une menace, la menace d'une mère à sa propre fille. Le cœur de Tang Yuxin était glacé. C'était sa mère, sa mère biologique.

Elle le méritait. Oui, elle le méritait...

Elle avait trop fait confiance à sa mère, mais sa mère avait utilisé toute sa vie. Elle avait fait trop confiance aux gens, ou plus précisément, à ces soi-disant membres de la famille.

Et elle avait trop fait confiance à un homme.

Tang Yuxin avait-elle même une famille ?

Elle se retourna et partit pas à pas.

Le vent de la nuit apportait un froid comme si c'était le début de l'hiver, alors qu'il ne faisait que commencer l'automne. Le vent d'automne balayait une terre pleine de feuilles mortes, emportant avec lui un peu de la désolation de la nuit.

Elle, cependant, n'avait nulle part où aller.

Elle avait perdu son mari et sa maison.

Elle leva la tête et prit une profonde inspiration de l'air froid. Soudain, elle s'arrêta, sortit un téléphone portable de son sac et le tint longtemps, mais ne passa jamais d'appel.

Elle voulait dire, « Papa, je suis désolée. »

Mais elle n'avait pas le visage pour le dire.

Le vent froid continuait à se déverser sur son cou de toutes parts, la faisant frissonner malgré elle. Ses yeux plissés étaient piqués par les phares d'une voiture arrivant de face.

Elle se déplaça rapidement sur le côté, mais la voiture avec ses phares éblouissants fonçait sur elle comme une fusée. Avant qu'elle ne puisse même réagir, la voiture l'avait déjà percutée.

Elle gisait sur le sol, son visage touchant la surface froide. Puis, elle ouvrit les yeux, qui ressemblaient à des trous noirs sans fond, et pour la première fois, elle vit les papillons de nuit sous le réverbère.

Les papillons de nuit se ruaient vers la lumière, encore et encore.

Tout comme elle.

« Monsieur Gu, nous y sommes. »

La porte de la chambre d'hôpital s'ouvrit, un docteur laissa précipitamment Gu Ning entrer, et à ce moment, le visage de Gu Ning était si pâle qu'il semblait être un fantôme sans sang. Un de ses bras était serré par son autre main, visiblement enflé.

Il entra, pour ne voir qu'une femme allongée sur le lit d'hôpital, son corps entièrement couvert de sang.

```