マシューが得意げに笑う:
「あなたの魔法顧問が自分の情報源を持っていることに、喜ぶべきだよ、領主さま。」
同時に彼が心の中でローランが本格的な仕事を探しているのは、もしかして連盟週刊の編集者じゃないかと思った。
レイガもよく考えればそれもそうだ。
それで彼はマシューに興奮して尋ねる:
「私たちの領地には、ディーブルーポートの城主の娘と結びつく可能性がある適齢の男性がいますか?」
マシューは奇妙な顔をして彼を見る:
「ローリングストーンズタウンと東海岸は何千キロも離れている、それをなぜ考えるのですか?まるで私たちの人々がディーブルーポートのプリンセスに会う機会があるかのように言っているようだ。」
レイガは何か言おうとしたところで。
その時、ゼラが疲れ果てて入ってきて、二人の会話を遮った。
「その鬼魂の問題は解決したの?」
レイガはウェズリー夫人からコーヒーを受け取り、一口飲んで尋ねる。
ゼラは頷いた:
「調べたところ、鬼を騒がせた原因は非常に高いレベルのゴーストだが、彼らは非常に攻撃的ではないようだ、彼らと数日間かくれんぼをした後、最終的に彼らと取引を結んだ、彼らは今、南貿易ステーションを離れてダンジョンに隠れているだろう、短期間では、彼らは私たちを再度ハラスメントすることはないだろう。」
レイガは奇妙そうに尋ねた。
「最近、ダンジョンの中のものが外へ逃げ出しているけれど、真暗な地域は幽霊さえ住めないほど恐ろしいのか?」
ゼラは肩をすくめた。
マシューは適切なタイミングで自分の死の焦土についての計画を提出した。
彼が真剣にそれを読み終えた後、目が明るくなった。
「この計画は実行可能性があると思いますが、実際の効果は試験田の状況による、どう思いますか?レイガ。」
レイガは考えた後:
「この数日、何人かの老人たちにも聞いてみたけれど、彼らはあまり期待していないようだけど、試してみる価値はあると思っている。あなたも同意するのなら、試してみましょう。」
"でもマシュー、必ず気をつけて,これはローリングストーンズタウンだ,人々が安心して暮らせることに影響を及ぼすようなことが起こるのは望んでないんだ、わかったか?"
Apoya a tus autores y traductores favoritos en webnovel.com