今天第一更,求推荐,求订阅!
盗版问题,自从版权诞生之日,其实就一直是一个屡禁不止的顽疾,虽然世界范围内的新闻屡次提及中国对于知识产权的保护不够周到,导致盗版横行。但事实上,美国作为世界上娱乐业最发达的国家,盗版猖獗的情况丝毫不比其他国家地区差。
单以美国唱片业协会来说,在美国本土一年因为盗版而损失的金额都是高达数亿美元,甚至更多,特别是在数字音乐商业化之后的当今,盗版问题越发变得严重起来。数字音乐商业化之后,使得人人都可以轻而易举地在网络上付费下载到自己喜欢的音乐,随后用户只需要免费传给好友、或者上传到网络硬盘,就能够达到分享的目的,这些二次下载的用户就是数字音乐商业过程损失的利益。
所以,每一年抵制盗版的活动都会举办,希望依靠歌手们的号召力让歌迷们团结起来,支持正版。但是盗版依旧是那永远都消灭不完的野草,也使得美国唱片业协会每次都要费尽心思来打击盗版。
今天,埃文-贝尔公开发表抵制盗版的言论,也不是他职业生涯的第一次,在场的记者更是一点都不稀奇。不过还是有记者站起来,用一个引导性的问题让埃文-贝尔继续说了下去,“埃文,你个人对盗版怎么看?”
埃文-贝尔听到这个问题之后,呵呵地笑了起来,“大家都知道,我当过海盗很长一段时间,”这显然是在说“加勒比海盗”里的杰克-斯派洛船长了,“我虽然对于海盗冒险寻宝的日子十分向往,但是对于海盗抢劫掠夺的行为却不敢苟同,因为抢劫就是不劳而获,要知道,对方也是依靠自己的辛勤劳动产生的财富,结果海盗们就这样直接把所有财富掠夺而光,这对于生产者来说绝对是致命的打击,这是一种可耻的行为。所以,你们可以想象我对于盗版的感受了。”
Pirate,这个单词做名词解释时,有海盗的意思,同时也有强盗的意思,另外还有侵害版权者、盗版的意思;而作为动词解释时,则有抢劫、剽窃的意思。埃文-贝尔就是利用这同一个词汇的多种不同解释,将自己的观点陈述了出来。
听到埃文-贝尔生动而形象的解释,让现场记者们全部都不由发出了笑声。
Apoya a tus autores y traductores favoritos en webnovel.com