This is an mtl novel. Therefore names are frequently changed. For example corpse emperor is sometimes changed to carrio emperor. Astromilitarum is changed to astral army. Planetary Defense force is changed to star militia and primarch is somechanged to father which makes any conversation involving the emperor and a primarch confusing, since it comes out as father being said teoce. Also as expected of a chinese novel, the pacing is horrendous. Lastly, Guileman talks way too much during any fight. Dude spent multiple chapters for a fight that litterally ended in two simple sword strikes. Essentially the person who posted this story on webnovel failed to mention that this is a translation, therefore unless you can tolerate mtl novels, I would not recomend this.
Almighty_flex
Beliebt bei 79 Personen
MÖGEN