webnovel

Blade of Whispers

Autor: helsing
Fantasy
Abgeschlossen · 2.3K Ansichten
  • 5 Kaps
    Inhalt
  • Bewertungen
  • N/A
    UNTERSTÜTZEN

What is Blade of Whispers

Lesen Sie den Roman Blade of Whispers des Autors helsing, veröffentlicht auf WebNovel.In the mystical land of Eldoria, where ancient forests stretched as far as the eye could see and magical creatures roamed freely, there lived a young swordsman named Kaelen. As a child, Kaelen had bee...

Zusammenfassung

In the mystical land of Eldoria, where ancient forests stretched as far as the eye could see and magical creatures roamed freely, there lived a young swordsman named Kaelen. As a child, Kaelen had been found abandoned at the steps of a grand temple dedicated to the art of swordsmanship. The temple's wise master, Sensei Ryota, took him under his wing, raising him as his own and training him in the ways of the sword. Under Sensei Ryota's guidance, Kaelen became a prodigious swordsman, his movements as fluid and graceful as the whispering wind. His skills were unmatched, and he was revered by his fellow trainees, who looked up to him as a role model and leader.

Tags
4 tags
Das könnte Ihnen auch gefallen

THE CHOoSEN

love story of Maximus ( half-breed werewolf) & Shella Maximus is an unknown half breed Werewolf who is not even aware of who he is until he try to save Mirabel, a beautiful girl who is also a vampire. his mother is a human warriors back in the Dark days (time when the vampire invade the human land). growing among the human, Maximus didn't know of his nature as a wolf but his mother always knew he'll find out one day so she set a cave (practically prison) In the forest and it was guided by strong men while she find a way to stop him from transforming but Maximus fate can not be charged as he transform while trying to save a beautiful girl in the wood. having transformed his life change completely, the humans fear him, the Vampires hunt him, while the wolves try to get rid of him, all this was because he carried the eye of the chosen, according to prophecy, he will be the end of both Vampires and werewolves. For this they all hate his existence and try to kill him. Shella in the other hand is the daughter of the human king, a beautiful young lady with a rare martial arts skills, she is the best among her folks, she was trained by three great general, thus she's very good. Maximus Mother is also one her teacher and she has also been saved by Maximus once when they met in the palace years ago, she never forget his face. after Maximus secret was revealed she promise to keep him save at the cost of her own life, while trying to protect him, they both fall in love and Maximus become more strong in order to protect her.

DaoistSq4P66 · sci-fi
Zu wenig Bewertungen
2 Chs

Sandalwood Death(Tanxiang Xing)

Translator’s Note The challenges for the translator of Mo Yan’s powerful historical novel begin with the title, Tanxiang xing, whose literal meaning is “sandalwood punishment” or, in an alternate reading, “sandalwood torture.” For a work so utterly reliant on sound, rhythm, and tone, I felt that neither of those served the novel’s purpose. At one point, the executioner draws out the name of the punishment he has devised (fictional, by the way) for ultimate effect: “Tan—xiang—xing!” Since the word “sandalwood” already used up the three original syllables, I needed to find a short word to replicate the Chinese as closely as possible. Thus: “Sandal—wood—death!” Beyond that, as the novelist makes clear in his “Author’s Note,” language befitting the character and status of the narrators in Parts One and Three helps give the work its special quality of sound. Adjusting the register for the various characters, from an illiterate, vulgar butcher to a top graduate of the Qing Imperial Examination, without devolving to American street lingo or becoming overly Victorian, has been an added challenge. Finally, there are the rhymes. Chinese rhymes far more easily than English, and Chinese opera has always employed rhyme in nearly every line, whatever the length. I have exhausted my storehouse of rhyming words in translating the many arias, keeping as close to the meaning as possible or necessary. As with all languages, some words, some terms, simply do not translate. They can be defined, described, and deconstructed, but they steadfastly resist translation. Many words and terms from a host of languages have found their way into English and settled in comfortably. Most of those from Chinese, it seems, date from foreign imperialists’ and missionaries’ unfortunately misread or misheard Chinese-isms: “coolie,” “gung ho,” “rickshaw” (actually, that comes via Japanese), “godown,” “kungfu,” and so on. I think it is time to update and increase the meager list, and to that end, I have left a handful of terms untranslated; a glossary appears at the end of the book. Only one is given in a form that differs slightly from standard Pinyin: that is “dieh,” commonly used for one’s father in northern China. The Pinyin would be “die”! This is a long, very “Chinese” novel, both part of and unique to Mo Yan’s impressive fictional oeuvre. There are places that are difficult to read (imagine how difficult they were to translate), but their broader significance and their stark beauty are integral to the work. I have been the beneficiary of much encouragement in this engrossing project. My gratitude to the ❄winter girl❄ from Magantoon for her generous support, and to lele, Comfort, Grace, and David for writing for me. Jonathan Stalling has been in my corner from the beginning, for whose new and important series this is the inaugural work of fiction. Thanks to Jane for her meticulous editing. Finally, my thanks to the author for making clear some of the more opaque passages and for leaving me on my own for others. And, of course, to all my best reader, sharpest critic, and, from time to time, biggest fan. ELIZABETHE

Elizabethe · Aktion
Zu wenig Bewertungen
1 Chs

Bewertungen

  • Gesamtbewertung
  • Qualität des Schreibens
  • Aktualisierungsstabilität
  • Geschichtenentwicklung
  • Charakter-Design
  • Welthintergrund
Rezensionen

UNTERSTÜTZEN

Mehr zu diesem Buch

No One 17 and Under Admittedmature rating
Meldung