Chapter 1El Bosque
El Humvee avanzaba a trompicones por la estrecha carretera forestal, con los faros cortando la oscuridad como dos cuchillas gemelas. Dentro, los cuatro soldados mantenían su severa vigilancia sobre el prisionero, Billy Coen. Su camiseta ajustada descubría su cuerpo fornido y sus esposas adornaban sus tatuajes.Billy miró hacia la noche envuelta en niebla, donde las sombras parecían esconderse justo fuera de su vista. Por un momento, creyó vislumbrar figuras cuadrúpedas que huían entre los árboles, pero se desvanecieron en la penumbra tan rápido como aparecieron. Un destello de inquietud recorrió su rostro.Más adelante, el conductor entrecerró los ojos en la oscuridad, buscando obstáculos. Sin previo aviso, una enorme figura se interpuso en su camino, demasiado tarde para desviarse. La silueta de un alce permanecía inmóvil bajo los faros, con una enorme cornamenta ramificada. Sin apenas un segundo para reaccionar, el conductor tiró del volante con desesperación.«¿Qué...?", vociferó. "¡Cuidado!» Billy gritó.Los guardias alzaron los brazos en un gesto de desesperación cuando el Humvee se estrelló contra el enorme animal. Un crujido nauseabundo resonó en el bosque, seguido de un silencio espeluznante.El Humvee se desplomó contra un árbol, con volutas de humo saliendo de su capó. El alce estaba tendido sobre lo que quedaba del parabrisas, con las patas extendidas en ángulos antinaturales. Sangre goteaba por sus fosas nasales.Billy volvió en sí lentamente, con la cabeza martilleándole. Estaba solo. Se desabrochó el cinturón de seguridad, salió por la puerta trasera y se adentró en la noche. Unas gotas escarlata marcaban el camino hacia los árboles: uno de los guardias debía de estar herido.Billy se apresuró a coger una pistola desechada y un llavero, resbaladizo por la sangre. En cuanto las esposas se soltaron, un crujido en la maleza le puso en alerta. Se puso a cubierto, quitó el seguro y apuntó el arma hacia las sombras.«¡Manos arriba o disparo!», ordenó con el dedo apretando el gatillo.El bosque quedó en silencio, salvo por el susurro del viento. Los faros rotos parpadearon erráticamente, iluminando y luego abandonando la escena. Unos gruñidos graves hicieron correr una descarga de adrenalina por las venas de Billy.Sus ojos delataban incertidumbre a medida que los sonidos se hacían más fuertes, más guturales. Una ráfaga de viento frío se interpuso entre él y la amenaza invisible... ¿por qué tenía la sensación de que el propio bosque se estremecía?La luz de la mañana se filtraba suavemente a través de los grandes ventanales de cristal de la acogedora cafetería, proyectando un cálido resplandor sobre las dispersas mesas de madera salpicadas de hombres y mujeres de negocios que disfrutaban de su desayuno. En un rincón, dos camareros charlaban en voz baja junto a una pared adornada con cuadros abstractos, con sus camisas blancas y sus chalecos negros impecables.En una mesa junto a la ventana, un anciano calvo vestido con un impecable traje marrón se esforzaba por tragar un sorbo de té. Sus arrugadas manos temblaban al depositar la taza de flores en su platillo a juego. El tintineo de los cubiertos y el murmullo de las conversaciones entre los clientes creaban un ruido constante de fondo.«Dejando a un lado la cháchara, ¿cómo ha ido la reunión con la junta directiva?», preguntó Marcus. El hombre sentado frente a él tenía una larga melena gris y vestía un traje azul oscuro de corte ejecutivo que ceñía su delgada figura. Sus palabras rizaban su acento británico.«Oh, espléndido, siempre es agradable visitar el hogar. Sin duda, un viaje lleno de... sorpresas», respondió el británico con una sonrisa irónica y los ojos arrugados en las comisuras. Marcus enarcó una ceja. «Me pareció fuera de lo normal que organizaras una reunión en un lugar tan... modesto».El británico hizo un gesto displicente con la mano. «Oh, no me hables como si fuera Edward. Sólo pensé que podríamos alejarnos de las excentricidades por un momento y apreciar lo que hemos construido aquí, ¿recuerdas cómo era este lugar antes?». Marcus asintió, un destello de reminiscencia en sus ojos. «Un par de casas y una cafetería regentada por una mujer muy gruñona».«Un pueblo fantasma, una parada de camiones para echar gasolina y comer una hamburguesa. Pero ahora, mira a nuestro alrededor... progreso, civilización floreciendo de la nada». El británico hizo un gesto alrededor de la concurrida cafetería, con la satisfacción grabada en su rostro envejecido.Marcus resopló. «El té sigue pareciendo agua de cloaca».Los dos hombres rieron juntos, una risa sincera y fácil entre viejos amigos. Al oír el carcajeo, una pareja de una mesa cercana miró hacia ellos en señal de reconocimiento y empezó a cuchichear. La sonrisa del británico se desvaneció mientras miraba fijamente los posos de su té. «¿Crees que al final ha merecido la pena, Marcus? Cada boca que silenciamos, cada pecado que cometimos en el anonimato... ¿realmente nuestro fin justifica los medios?».Marcus se quedó inmóvil, con la taza a medio camino de los labios, sorprendido por el repentino giro solemne de la conversación. Sus ojos se nublaron de angustia cuando observó a una familia al otro lado de la cafetería: dos padres encantados que alborotaban a su hijo pequeño mientras éste se metía alegremente tortitas en la boca.Marcus suspiró profundamente, con el arrepentimiento esculpido en las líneas de su rostro. «Es treinta años demasiado tarde para las dudas, amigo mío. ¿No crees?».El británico asintió lentamente. «Tienes razón. Supongo que la edad me ha vuelto demasiado introspectivo». Empezó a echar la silla hacia atrás y a levantarse de la mesa. «Debería volver al trabajo. Los vivos no descansan».Mientras el británico cogía su abrigo, un teléfono empezó a sonar en algún lugar a lo lejos. «Apenas has tocado el té», protestó Marcus frunciendo el ceño.«Oh, perdona mis pésimos modales». El británico se bebió rápidamente el té que le quedaba de un gran trago, con el líquido floral escurriéndole por la barbilla. Estrechó la mano de Marcus con firmeza antes de mezclarse entre la multitud, sacando discretamente una petaca plateada del bolsillo de su abrigo y dando un largo trago mientras se alejaba.La comisaría era un hervidero de actividad, con los teléfonos sonando sin cesar y los agentes corriendo de un lado a otro con urgencia. Sobre un mueble improvisado, el zumbido de múltiples conversaciones competía con el estruendo del televisor de tubo que emitía las noticias de la noche.En la pantalla, el presentador de las noticias, pulcramente peinado, hablaba en tono autoritario. «Tras los sombríos sucesos acaecidos en las montañas Arklay, Ciudad Raccoon se ha sumido en un estado de alerta máxima a raíz de una oleada de atroces ataques en zonas urbanas».El presentador de noticias continuó: «Hemos establecido contacto con un supuesto miembro del equipo de investigación forense que afirma tener información confidencial sobre estos enigmáticos homicidios. Este individuo ha accedido a concedernos una entrevista en directo bajo condición de anonimato».El presentador se volvió para mirar directamente a la cámara. «Alysson Kurt es nuestra reportera de campo asignada para realizar esta controvertida entrevista. Alysson, ¿estás ahí?». La imagen cambió a una habitación poco iluminada donde una mujer morena y menuda estaba sentada rígidamente frente a una silueta oscurecida por las sombras. Un pequeño micrófono de voz estaba perfectamente enganchado al cuello de su camisa abotonada.«Buenas noches, Paul. Te oigo perfectamente», respondió sin mostrar ninguna emoción. Su mirada permaneció fija en la figura indistinta sentada frente a ella. «Estamos aquí con una fuente privilegiada del equipo forense que investiga la reciente oleada de horribles asesinatos que asolan nuestra ciudad. Desde la joven brutalmente asesinada cerca de Mable River el 20 de mayo hasta el anciano asesinado en un callejón hace tan sólo unos días, las preguntas sin respuesta siguen aumentando mientras las autoridades se mantienen herméticas».Continuó: «Este misterioso informante afirma poseer información sobre estos asesinatos que las autoridades supuestamente no están dispuestas a revelar públicamente. Buenas noches. Usted ha hecho la incendiaria acusación de que hay detalles que se ocultan deliberadamente al público. ¿Qué información puede ser tan sensible que justifique tal secretismo? ¿Son realmente ciertos los rumores de un culto religioso caníbal?».La silueta se inclinó hacia un haz de luz, revelando a un hombre con el rostro censurado. Podía diferenciarse su mediana edad, con pesadas bolsas bajo los ojos y una semana de barba incipiente. Se frotó las sienes con cansancio antes de responder con un barítono grave: «Por increíbles que parezcan los relatos de los testigos presenciales, nuestras investigaciones han dejado definitivamente claro que al menos algunos de ellos no son simple histeria colectiva o imaginación descabellada. Los traumatizados sobrevivientes describieron haber sido atacados por lo que sólo podría caracterizarse como alguna variante de lobo rabioso».Vaciló, pareciendo elegir cuidadosamente sus siguientes palabras. «Sin embargo, el vagabundo y la pareja de la gasolinera mostraban signos inequívocos de haber sido parcialmente... canibalizados». Alysson, estupefacta, perdió momentáneamente la compostura. Miró fijamente a la cámara durante un largo instante, asimilando poco a poco las horribles implicaciones.Brian Irons, el corpulento jefe del Departamento de Policía de Raccoon City, frunció sus pobladas cejas y silenció a los parlanchines reporteros de televisión. «¿Puede alguien contestar a ese maldito teléfono?», bramó, con su voz retumbando en la bulliciosa oficina. Un joven agente se apresuró a coger el teléfono que sonaba incesantemente, enredándose en el cable telefónico con las prisas. «Departamento de Policía de Raccoon City, ¿en qué puedo ayudarle?», balbuceó el agente al auricular.Sus ojos se abrieron de par en par cuando la persona que llamaba describió algún tipo de ataque en público. «¿Dónde ocurrió exactamente? ¿Cuándo se denunció?». Garabateó frenéticamente los detalles en un bloc de notas, casi dejando caer el bolígrafo en su nerviosismo. «Sí, señor, tengo toda la información. Por favor, deme un momento». Con la mano en la boquilla, gritó por toda la oficina: «¿Dónde está la maldita recepcionista?».En ese momento, Irons irrumpió en la sala dando un fuerte portazo. Su mole parecía ocupar toda la puerta mientras su mirada de acero recorría la ajetreada oficina. Con pasos imponentes, se abrió paso entre los cubículos abarrotados en busca del subjefe Marvin Branagh. Encontró a Branagh hablando con otro agente cerca del fondo de la sala.«¡Branagh!» bramó Irons. «Tengo a esos periodistas idiotas acosándome sobre lo que pienso hacer con este fiasco. Tanto por tu bien como por el de tu pensión, ¡será mejor que confirmes que el equipo Bravo ya está en ese maldito helicóptero!». Branagh se mantuvo imperturbable ante la fulminante mirada del jefe.«Salieron hace una hora, señor. Deberíamos recibir noticias pronto». «Mantenme informado», gruñó Irons. «Quiero darles algo de comer a esos buitres para poder cagar en paz». Se dio la vuelta y se marchó, dejando a Branagh observándole con una mezcla de cansancio e inquietud.Era una noche gris y los pinos, siempre tranquilos, oscurecían aún más el vacío. A lo lejos, el helicóptero que transportaba al equipo Bravo luchaba por elevarse sobre el bosque, dejando una estela de humo a su paso.«¡Estamos perdiendo altitud!» gritó el piloto Edward Dewey por encima de la alarma atronadora y las constantes turbulencias que habían transformado el interior del helicóptero en un caos. La tripulación forcejeaba con su equipo, esforzándose por mantener la compostura. Rebecca, la más joven, era claramente la más nerviosa. «El motor está averiado. Tendremos que hacer un aterrizaje de emergencia. Agárrense fuerte», gritó. Con gran dificultad, Edward maniobró la aeronave dañada en un descenso precario pero seguro.El helicóptero se tambaleó y aterrizó con una sacudida que sólo dejó a Edward a bordo. «Dewey, comprueba el motor. Los demás, exploren nuestra posición y rastreen la zona. No estamos en territorio seguro», ordenó Enrico Marini, con voz grave que disimulaba su ansiedad. Kenneth Sullivan, el artillero, atisbó en la niebla una débil luz que parpadeaba en la distancia como una señal de socorro. «¡Capitán, mire!», exclamó, enfocando con su linterna el fantasmal resplandor que de algún modo penetraba en la bruma.