webnovel

Bab satu:The King Maker

Seorang wanita megah sedang melihat dari sebuah apartmen di Royal Chateau Amboise, pada bulan Jun, 1470. Dia masih kacak, walaupun bertahun-tahun kebimbangan, kemalangan, dan masalah, telah meninggalkan jejak mereka di wajahnya . Di dalam bilik di belakangnya, seorang satria sedang bercakap dengan wanita yang duduk di atas bingkai tambak.Seorang anak lelaki berumur tujuh belas berdiri di tingkap lain yang mengusap seekor elang yang duduk di pergelangan tangannya, sementara anak laki-laki sembilan duduk di atas meja yang memeriksa halaman-halaman yang bercahaya.

"Apa yang akan berlaku, Eleanor?" Wanita itu di tingkap berkata, tiba-tiba dan tidak sabar dari situ.

"Ia seolah-olah kepercayaan yang pastinya saya bertemu sebagai kawan earl sombong ini, yang selama lima belas tahun menjadi musuh paling pahit rumah saya. Ia kelihatan hampir mustahil. "

"Sememangnya aneh, Ratu saya; tetapi begitu banyak perkara yang aneh telah menimpa Baginda bahawa anda harus menjadi yang terakhir untuk bertanya-tanya. Apa-apa kadar, seperti yang anda katakan tetapi semalam, tidak apa-apa tetapi yang baik boleh datang daripadanya. Dia telah melakukan kejahatannya terhadap kamu, dan seseorang itu mungkin meragui bahawa jika dia memilih dia mempunyai kuasa untuk melakukan yang lebih baik untuk kamu, seperti pada masa lalu dia telah melakukan kejahatan kamu.Sudah pasti bahawa kedatangannya di sini menunjukkan dia bersungguh-sungguh, kerana kehadirannya, yang pasti cepat atau lambat untuk sampai ke telinga Pemungut, -mungkin menyebabkan dia jatuh ke dalam kehinaan yang paling mendalam. "

"Tetapi nampaknya," kata sang ratu."dengan mengahwini anak perempuannya kepada Clarence, dia telah mengikat dirinya lebih tegas berbanding di sebelah York."

"Ay, madam," kata satri itu.

"Tetapi Clarence sendiri dikatakan tidak berprinsip dan bercita-cita tinggi, dan mungkin juga Warwick bermaksud untuk menentang Edward; Sekiranya dia tidak melakukannya, persekutuan semacam itu tidak semestinya menguatkan kedudukannya di Mahkamah.Mengingati anggapan kamu adalah yang benar, Sir Thomas," kata Ratu. "Edward tidak mencukupi untuk saudaranya untuk memberikan kepercayaan kepada ayah isteri sang putera. Oleh itu, dia akan mendapat sedikit demi sedikit perkahwinan kecuali dia meletakkan Clarence di atas takhta. Kemudian dia akan menjadi penguasa sebenar England, kerana dia telah berkahwin dengan Edward Woodville, dan House of Rivers naik ke tempat yang pertama di dalam kerajaan diraja, dan melepaskan Star of Warwick. Tidak hairanlah bangsawan Earl bangga di bawah rasa tidak menghiraukan orang yang berhutang takhta kepadanya, dan dia bersedia untuk berani segala-galanya sehingga dia dapat tetapi membuktikan kepadanya bahwa dia tidak akan terkecuali dengan hukuman mati. Tetapi mengapa datang kepada saya, apabila dia mempunyai Clarence sebagai boneka? "

"Dia mungkin yakin dirinya, Madam, bahawa Clarence lebih kurang dipercaya daripada Edward, atau dia mungkin menyangka bahawa tetapi sedikit daripada Yorkis yang akan mengikutinya adalah dia untuk mengisytiharkan terhadap Usurper, sedangkan dengan pasti penganut-penganut anda akan berdiri jauh dari perjuangan sedemikian. Berkuasa seperti dia, Warwick tidak dapat sahaja menahan pasukan bersatu dari semua bangsawan yang berikrar untuk menyokong House of York. Oleh itu, seperti yang saya ambil, adakah ia telah memutuskan untuk membuangnya dengan Lancaster, jika Baginda akan memaafkan kejahatan yang telah dilakukannya di Rumah anda dan menerima dia sebagai sekutu anda. Tidak dinafikan dia akan mempunyai terma untuk membuat dan syarat untuk meletakkan. "

"Dia mungkin membuat keadaan apa yang dia pilih," kata Ratu Margaret dengan penuh semangat, "supaya dia dapat membantu saya untuk membalas dendam terhadap pengkhianat palsu itu; untuk meletakkan suami saya lagi di atas takhta; dan untuk memperoleh anakku warisan yang sah. "

Semasa dia bercakap sangkakala terdengar di halaman di bawah."Dia telah datang," dia berseru. "Sekali lagi, selepas bertahun-tahun kesengsaraan dan penghinaan, saya boleh berharap."

"Kami telah bersara, madam," kata Sir Thomas Tresham.

"Dia akan bercakap dengan lebih bebas kepada Baginda jika tidak ada saksi. Datang, Gervaise, sudah tiba masanya kamu mengamalkan latihan kamu."

Dan Sir Thomas, dengan isterinya dan anaknya, keluar dari bilik, meninggalkan Ratu Margaret dengan anaknya untuk berjumpa dengan lelaki yang menjadi musuh yang paling pahit dari Rumahnya, pengarang kesengsaraannya yang paling teruk.

Selama dua jam Earl of Warwick telah ditutup dengan ratu maka dia mengambil kuda dan menunggangnya. Sebaik sahaja dia berbuat demikian, seorang hamba memberitahu Sir Thomas dan isterinya bahawa ratu itu menghendaki kehadiran mereka. Margaret berdiri berseri ketika mereka masuk.

"The Star of Lancaster telah bangkit semula. Warwick telah meletakkan semua kuasa dan pengaruhnya. Kami telah memaafkan semua masa lalu.Saya kecederaan yang teruk yang telah dia lakukan di Rumah saya, dia melaksanakan bapanya dan begitu banyak kawannya. Kami telah mengetepikan semua keluhan kami, dan kami berdiri bersatu dengan kebencian kami terhadap Edward. Ada satu syarat, dan ini saya terima dengan senang hati-iaitu, anak saya harus berkahwin dengan anak perempuannya Anne. Ini akan menjadi satu lagi ikatan antara kami dan oleh semua laporan Anne adalah wanita muda yang menawan. Edward dengan senang hati bersetuju untuk perlawanan itu; dia tidak boleh membuat pakatan, walaupun dengan puteri yang paling bangga di Eropah, yang akan membantu dia, dan menguatkan takhta beliau. "

"Tuhan memberikan harapan baru supaya dapat dipenuhi, puan," kata satria dengan sungguh-sungguh, "dan keamanan itu dapat diberikan kepada negara kita yang terganggu! The Usurper telah membuat dirinya tidak popular dengan kebanggaannya dan oleh pemungut cukainya, dan saya percaya bahawa England akan dengan senang hati mengalu-alukan kedatangan raja sahnya untuk berkuasa. Kapan Warwick bercadang untuk bermula? "

"Dia seketika akan mendapatkan satu kumpulan bersama. Louis, yang secara persendirian membawakan pertemuan ini, pastinya akan membuang sebarang halangan dalam perjalanannya; tetapi, di sisi lain, Duke of Burgundy akan melakukan semua kuasa untuk menggagalkan perusahaan itu, dan akan, sebaik sahaja ia belajar mengenainya, memberi peringatan kepada Edward. Saya rasa hidup baru dalam diri saya, Eleanor. Selepas kecewa selama bertahun-tahun, saya nampaknya menjadi wanita yang berbeza sekarang bahawa ada prospek tindakan. Saya gembira dengan pemikiran bahawa akhirnya saya akan dapat memberi ganjaran kepada mereka yang telah menceburi diri dan mengalami begitu banyak penyebab Lancaster. "

"Harapan saya, puan, bahawa perusahaan ini akan menjadi yang terakhir apabila berjaya, tanah kita yang dikasihi tidak akan lagi limpah dengan darah, dan itu tidak akan lagi saya terpaksa menarik pedang saya melawan negeriku."

"Suatu keinginan yang baik dan saleh, Sir Thomas, dan dengan sepenuh hati saya ikut serta dalamnya. Kehidupan saya yang sudah berkahwin telah menjadi satu kesukaran yang panjang, dan tidak ada yang lebih daripada saya mempunyai sebab untuk berhati-hati. "

"Terdapat lebih banyak harapan untuk itu, puan, bahawa perang-perang ini telah berkurang jumlah baron yang kuat. Mereka adalah pengarang perjuangan ini; persaingan mereka dan cita-cita mereka adalah kehancuran England. Simpan untuk penahan mereka tidak akan ada pasukan untuk ditempatkan di lapangan; jisim orang berdiri tegak, hanya mahu hidup diam dengan tenang dan tenang.

"Sememangnya, Sir Thomas. Tetapi tanpa tuan-tuan feudalnya bagaimana raja dapat menempatkan tentera di ladang, ketika dominasinya diancam oleh jiran yang kuat? "

"Kemudian ia akan menjadi perniagaan rakyat untuk bertarung, puan, dan saya tidak ragu-ragu bahawa mereka akan melakukannya untuk mempertahankan rumah tangga dan rumah mereka. Selain itu, jirannya tidak lagi mempunyai kuasa pencerobohan yang dia juga tanpa pengikut besar. Baron yang hebat ini berdiri di antara raja dan orang-orangnya; dan seorang raja akan menjadi raja sesungguhnya dia dapat memerintah tanpa dikehendakinya yang berterusan, dan tidak terganggu oleh persaingan dan cita-cita mereka. "

"Itulah masa yang baik, Sir Thomas," kata Ratu dengan senyuman."Tetapi memikirkan ada kemungkinan kecil dari kedatangannya, kerana pada masa ini nampaknya bagi saya bahawa pengikut-pengikutnya lebih mampu membuat atau menyingkirkan raja-raja, daripada raja-raja dapat menafikan pengikut-pengikut besar kuasa; dan tidak pernah sejak Norman William melangkah ke England, mereka lebih berkuasa daripada mereka sekarang. Apa peluang saya untuk memulihkan takhta kita? Bukan pada hak kita, tetapi pada pergaduhan antara Warwick dan House of Rivers. Kami hanyalah boneka yang dimainkan oleh tuan-tuan yang hebat. Adakah ia bergantung kepada kehendak saya, sepatutnya seperti yang anda katakan; Saya akan menghancurkan mereka semua pada pukulan. Kemudian saya hanya perlu berasa ratu. Tetapi itu hanyalah mimpi yang tidak boleh dilakukan. "

"Tidak pada masa kita, puan. Tetapi mungkin ia mungkin datang lebih cepat daripada yang kita harapkan; dan perang yang panjang ini, yang telah memusnahkan banyak keluarga besar dan melemahkan orang lain, boleh mempercepatkan ketibaannya. Saya menganggap bahawa Warwick bersedia untuk bergerak tidak akan dilakukan, Yang Mulia? "

"Itu belum diselesaikan lagi. Warwick agaknya menimbulkan peningkatan di utara sebelum dia berlayar, supaya sebahagian sekurang-kurangnya kuasa Edward mungkin ada di sana apabila kami membuat pendaratan kami. "

"Ia akan menjadi langkah bijak, puan. Sekiranya kita boleh mendapatkan milik London, perkara itu akan selesai. Rakyat sentiasa bersedia untuk berpihak kepada mereka yang mereka anggap cenderung untuk memenangi, dan ketika mereka menjerit pada masa ini 'Long live King Edward!' jadi mereka akan berteriak 'Long live King Henry!' adakah kamu memasuki bandar itu? "

"Ini mungkin akan mengubah pemikiran bahawa kamu telah melayan, Sir Thomas, untuk menjadikan anakmu Knight of St. John."

"Saya tidak fikir perkara itu, Madam. Sekiranya ada yang tenang di tanah yang saya perlu, sekiranya bukan kerana sumpah saya, berhati-hatilah bahawa dia harus menetap dengan selamat di dewan lama saya. Tetapi jika saya melihat bahawa masih ada masalah dan pertumpahan darah di depan, saya akan dalam mana-mana hal yang lebih jauh bahawa dia harus memasuki Order, dan menghabiskan hidupnya dalam memerangi orang kafir daripada dalam perselisihan dengan orang Inggeris. Sahabat baik saya, Grand Prior of Order di England, telah berjanji bahawa dia akan membawanya sebagai halamannya, dan pada kadar apa-apa di Rumah St John dia akan melewati masa mudanya dalam keselamatan sekalipun nasib mungkin menimpa saya. Kanak-kanak itu sendiri sudah menilai adil untuk menghormati nama kami, dan menjadi ahli Perintah yang layak. Dia suka belajar, dan di bawah tuisyen harian saya membuat kemajuan yang baik dalam penggunaan senjata beliau. "

"Itu dia," kata putera itu, bercakap buat kali pertama.

"Ia hanya semalam di dewan besar di bawahnya dia berdiri dengan pedang tumpul terhadap Victor de Paulliac muda, yang berusia tiga tahun lebih tua. Sungguh menggembirakan untuk melihat bagaimana cengkerang-cengkeram kecil bertempur antara satu sama lain; dan oleh iman saya Gervaise memegang teguhnya sendiri, walaupun ketinggian unggul dan berat Victor. Jika dia menyertai Perintah, Sir Thomas, saya memberi jaminan bahawa dia akan memecahkan banyak tengkorak kafir, dan akan menghormati semangat Inggeris. "

"Saya berharap demikian, putera," kata ksatria itu dengan sungguh-sungguh.

"Para muslim pernah berkuasa, dan mungkin Ksatria St. John tidak akan ditekan untuk memegang mereka sendiri. Jika budak lelaki itu menyertai mereka, ia akan menjadi harapan saya bahawa dia akan pembaikan awal ke Rhodes. Saya tidak mahu dia menjadi salah seorang drone yang tinggal di sloth di komander mereka di England, dan tidak mengambil bahagian dalam perjuangan utuh Ordo dengan tuan rumah Moslem, yang telah menawan Constantinople dan kini mengancam seluruh Eropah. Kami tidak berpenghuni beberapa tahun selepas perkahwinan kami, dan Eleanor dan saya bersumpah bahawa anak lelaki yang lahir kepada kami dia harus menyertai Order of the White Cross, dan mendedikasikan hidupnya untuk membela Eropa Kristen terhadap kafir. Doa kami untuk seorang anak lelaki diberikan, dan Gervaise akan memasuki Perintah sebaik sahaja umurnya akan membenarkannya. Itulah sebabnya saya bergembira dengan tawaran utama sebelum mengambilnya sebagai halamannya, kerana dia akan tinggal di hospital dengan selamat sehingga cukup tua untuk mengambil langkah pertama untuk menjadi seorang satria. "

"Saya akan dilahirkan sebagai anak baron seperti kamu," kata putera itu bersungguh-sungguh, "dan saya bebas memilih karier saya sendiri. Sudah tentu dalam hal ini saya juga akan menyertai Perintah mulia dan telah menghabiskan hidup saya untuk berjuang dengan begitu besar sebab, bebas dari semua pertengkaran dan perselisihan dan permusuhan yang merosot England. Bahkan saya harus mendapatkan takhta pada suatu hari, pastinya saya tidak patut dicemburui. Namun, kerana saya telah dilahirkan di pangkat, saya mesti mencubanya, dan saya percaya untuk berbuat demikian dengan bijak dan berani. Tetapi siapa yang boleh mengatakan apa yang akan berakhir? Warwick pernah menjadi musuh kita, dan walaupun ibu diraja saya boleh menggunakannya untuk membebaskan ayah saya, dan meletakkannya di atas takhta, dia mesti tahu cukup baik bahawa dia tetapi menggunakan kita untuk tujuan sendiri sahaja, dan bahawa dia akan berdiri di sebelah takhta dan menjadi penguasa sebenar England. "

"Untuk seketika, Edward," permaisuri memecah masuk.

"Kami telah menunjukkan bahawa kita boleh menunggu, dan kini nampaknya harapan besar kita mungkin dapat dipenuhi. Selepas itu, selebihnya akan mudah. Ada orang bangsawan lain, jauh lebih kuat seperti dia, yang melihat dengan cemburu pada jalan di mana dia menguasainya, dan yakin bahawa mereka akan melihat dengan mata yang masih kurang ramah kepadanya ketika dia berdiri, seperti yang anda katakan, di samping takhta, sekali lagi ayahmu duduk di sana. Kita mampu untuk membuang masa kita, dan sesungguhnya ia tidak akan lama sebelum sebuah parti dibentuk melawan Warwick. Sehingga itu kita mesti menanggung segala-galanya. Kepentingan kita adalah sama. Sekiranya dia berpuas hati untuk menjadi penaja takhta, dan bukan untuk gerhana, ingatan masa lalu tidak akan berada di antara kita, dan saya akan menganggapnya sebagai senjata yang telah mengalahkan House of York dan memulihkan kita kepada kita sendiri, dan harus memberinya keyakinan dan persahabatan saya. Jika, sebaliknya, dia menganggap terlalu banyak, dan cuba menguasai kita, saya akan mencari sokongan lain dan mengumpul parti yang walaupun dia tidak dapat berjaya menahan diri. Saya sepatutnya berfikir, Edward, bahawa anda akan lebih bersukacita daripada saya bahawa ini lama lelah menunggu tindakan selesai, dan sekali lagi sepanduk Lancaster akan tersebar ke angin. "

"Saya akan jadi, ibu. Sebaliknya saya akan menemui kematian di lapangan daripada tinggal di sini, seorang pesara Perancis. Tetapi saya sendiri bahawa saya harus berasa lebih gembira apabila prospek England mengisyaratkan kami, bukan Warwick-yang anda selalu mengajar saya untuk takut dan benci-siapa yang kemudiannya menawarkan untuk meletakkan ayah saya semula di atas takhta, dan muhibahnya terhadap kita hanyalah akibat pique dan ketidaksenangan kerana dia tidak lagi menjadi yang pertama memihak kepada Edward. Ia tidak kelihatan kepada saya bahawa takhta yang dimenangi oleh bantuan pengkhianat boleh menjadi stabil. "

"Kamu lelaki bodoh," kata si ratu dengan marah. "Adakah kamu tidak melihat bahawa dengan berkahwin dengan anak perempuan Warwick anda akan melampirkan dia dengan tegas kepada kami?"

"Perkahwinan tidak menghitung banyak, ibu. Satu lagi anak perempuan Warwick berkahwin dengan Clarence, abang Edward, tetapi dia tujuan untuk mengetepikan Edward. "

Ratu itu memberi isyarat yang marah dan berkata.

"Kamu mempunyai izin saya untuk bersara, Edward. Saya tidak suka mendengar banyak kejahatan pada masa ini. "

Putera itu ragu-ragu seketika seolah-olah hendak bercakap, tetapi dengan usaha mengendalikan dirinya, dan membungkuk mendalam kepada ibunya, meninggalkan bilik itu.

"Edward berada dalam humor yang kejam," kata Ratu dengan nada yang sangat mengecewakan kepada Sir Thomas Tresham, ketika Gervaise meninggalkan bilik itu.

"Bagaimanapun, saya tahu dia akan menanggung dirinya dengan baik apabila jam pengadilan datang."

"Bahawa saya boleh menjamin dia akan, madam.Dia mempunyai watak yang mulia, jujur ​​dan tidak berani, dan lebih bijak di luar tahun-tahunnya. Dia akan membuat, saya percaya, seorang raja yang mulia, dan boleh mengumpul semua pihak di negeri ini. Tetapi Baginda hendaklah membuat alasan untuk humornya. Orang muda kuat dalam suka dan tidak suka. Dia tidak pernah mendengar puan bercakap apa-apa tapi sakit Warwick, dan dia tahu berapa banyak yang telah dilakukan oleh Earl ke Rumah kamu. Persoalan tentang kesesuaian tidak berat dengan orang muda seperti orang tua mereka. Semasa anda melihat betapa besar faedah yang akan diperoleh daripada pakatan dengan Warwick, dan bersedia untuk mengetepikan kebencian selama bertahun-tahun dan melupakan kesalahan yang telah puan alami, putera muda tidak begitu cepat lupa bahawa permusuhan terhadap Earl bahawa dia telah belajar dari kamu. "

"Kamu betul, Sir Thomas, dan saya tidak boleh menyalahkan Edward bahawa dia tidak mampu, seperti saya, melupakan masa lalu. Apakah langkah-langkah yang kamu akan nasihatkan bahawa saya sendiri perlu mengambil? Adakah saya tetap pasif di sini, atau saya akan melakukan apa yang saya boleh untuk membangkitkan partisan kita di England? "

"Saya harus mengatakan yang terakhir, Madam. Sudah tentu ia tidak akan dilakukan untuk mempercayai surat, kerana salah satu daripada ini jatuh ke tangan yang salah, ia boleh menyebabkan kehancuran ekspedisi Warwick tetapi saya harus mengatakan bahawa mesej berhati-hati yang dihantar oleh mulut kepada beberapa penganut lama kami akan menjadi sangat berguna. Saya sendiri akan, jika Yang Mulia memilih untuk mempercayakan saya kepada misi, berjanji untuk melaksanakannya. Saya perlu mengambil kapal dan tanah di sebelah barat, dan akan mengembara dengan nama seorang lelaki negara yang mudah, dan menyeru penganut-penganut puan di semua daerah barat. Ia perlu terlebih dahulu untuk membuat senarai orang-orang bangsawan yang telah menunjukkan diri mereka menumpukan perhatian kepada tujuan puan, dan saya harus menawar ini menahan diri mereka dan penahan mereka dalam kesediaan untuk mengambil lapangan secara tiba-tiba. Saya sepatutnya mengatakan tidak ada kata-kata Warwick, tetapi hanya membayangkan bahawa puan tidak akan tanah sendiri, tetapi dengan pelbagai yang kuat, dan semua kemungkinan adalah untuk puan. "

"Tetapi ia akan menjadi misi yang berbahaya, Sir Thomas."

"Tidak begitu, madam. Estet saya sendiri terletak di Sussex, dan akan tetapi sedikit peluang pengiktirafan saya, kecuali oleh penganut anda sendiri, yang mungkin melihat saya di antara para pemimpin tentera anda dalam peperangan dan walaupun itu tidak mustahil. Pada masa ini Edward menganggap dirinya duduk dengan kuat di atas takhta bahawa lelaki boleh pergi ke sana dan ke sana melalui negara ini tanpa dipersoalkan, dan Lancastrians hidup dengan senyap dengan para Yorkis. Kecuali saya sangat malang untuk bertemu seorang bangsawan York yang tahu bahawa saya seorang lelaki yang dibuang dan seorang yang mempunyai kehormatan untuk berada dalam keyakinan Baginda, saya tidak fikir bahaya apa pun mungkin timbul. Apa kata awak, isteri? "

"Saya tidak boleh berfikir bahawa tidak ada bahaya," kata Lady Tresha.

"Tetapi walaupun saya tidak akan mengatakan satu perkataan untuk menghalang puan daripada melakukan perkhidmatan kepada punca itu. Saya tidak tahu sesiapa sahaja yang boleh melaksanakan misi itu. kamu telah meninggalkan pasukan saya untuk bertarung sebelum ini, dan saya tidak boleh berfikir bahawa bahaya ekspedisi sedemikian boleh menjadi sama dengan yang puan akan menjalani di lapangan. Oleh itu, tuan sayang saya, saya akan mengatakan tidak ada perkataan sekarang untuk menahan puan. "

Dia bercakap dengan penuh keberanian dan tidak puas hati, tetapi mukanya memandangkan Sir Thomas mula membuat cadangan itu, dan warna itu belum kembali ke pipinya.

"Berani bersuara, kemasyhuran," kata Ratu dengan hangat. "Baiklah, Sir Thomas, saya menerima tawaran kamu, dan percaya bahawa kamu tidak akan lama berpisah daripada isteri dan anak anda, yang tentunya akan pergi bersamaku ketika saya pergi ke England, yang pasti kamu akan dapat bergabung dengan kami beberapa hari selepas kami mendarat. Sekarang marilah kita bercakap mengenai para bangsawan dan lelaki di sebelah barat, yang boleh kita bergantung, jika tidak menyertai sepanduk kami sebaik sahaja ia tersebar, sekurang-kurangnya untuk mengatakan tidak ada perkataan yang akan mengkhianati kamu. "

Sir Thomas menganguk.

~bersambung~